Читаем Возвращение полностью

Хоронили согласно принятым в общине обычаям. Когда была вырыта могила, огромные размеры которой привели в изумление капитана Посидония, к телу усопшего четверо сильных мужчин подкатили огромный глиняный кувшин – пифос .

Когда-то в этом кувшине хранилось вино. Теперь он был пуст. И о давнем содержании пифоса свидетельствовал лишь тонкой винный аромат, пропитавший стенки огромного сосуда

Осмотрев пифос и заглянув в него, капитан Посидоний даже позавидовал. Он совершенно искренне сожалел, что он из других мест и не может быть похоронен по принятым в Эфирике обычаям. Лежать в таком кувшине, куда лучше, чем в каменном саркофаге. Ведь запах доброго вина будет еще долго сопровождать душу усопшего.

Меж тем, сняв таллит, усопшего бережно уложили в пифос. Под язык положили серебряный сикель, чтобы было чем заплатить призрачному Харону за переправу через реку Стикс в загробный мир.

Кувшин закрыли крышкой и тщательно замазали густым раствором глины.

"Адонай дал – Адонай взял!" – завершил прощальную молитву рав Итамар.

Амен! – эхом отозвались сотни голосов.

В просторном дворе деда Ахава уже стояли большие котлы. Крепкие мужские руки черпали из этих котлов и разливали по тарелкам чечевичную похлебку – эту скромную поминальную еду скорбящих, усталых и проголодавшихся людей.

Шифра поднесла тарелку похлебки капитану Посидонию и вторую подала купцу из Милета. При этом, её беглый взгляд невольно скользнул по ноге купца, выглянувшей из под длинной, до самых пят, хламиды.

На ноге густым покровом светились золотистые волосы. Ногу пересекал глубокий шрам от давно зажившей рваной раны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончар из Модиина

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза