Читаем Возвращение Дикой Розы полностью

— Я слушаю тебя, Густаво, — сказала она. — Как ты там? Справляешься один?

Густаво, у которого на ранчо пока не было телефона, звонил раз в несколько дней из ближайшего поселка. Сегодня он смог дозвониться до Рохелио, который разговаривал с ним как-то странно, а в конце концов посоветовал позвонить тете Томасе. Густаво уже не знал, что и думать. Он набрал номер дома Линаресов и был очень рад, что застал здесь сестру.

— Эрлинда, может быть, ты объяснишь, что у вас там происходит?

Эрлинда подробно рассказала брату о событиях последних дней, однако, соблюдая осторожность, она старалась говорить намеками, опасаясь, что люди Койота все же выследили их с Тино и теперь, возможно, поставили и этот телефон на прослушивание.

Густаво понимал далеко не все из того, о чем пыталась сообщить ему сестра, но главное он усек — его жена Исабель в Куэрнаваке ведет крайне опасную игру, внедрившись непосредственно в стан врага, а в доме Линаресов как нарочно собрались люди, которые бежали от шайки Саморры.

— Эрлинда, — решительно сказал он, — я приеду.

— Не надо, Густаво! — Эрлинда в глубине души все еще относилась к нему как к младшему брату, и ей не хотелось подвергать смертельной опасности еще и его. Хватит того, что Рохелио и Тино впутаны в эти дела.

— Надо, Эрлинда, — твердо ответил Густаво, и сестра, находясь на расстоянии в несколько сот миль от брата, буквально увидела, как он сжал зубы. Он всегда так делал, когда принимал безоговорочное решение.

Повесив трубку, Густаво стал собираться. Он почувствовал, что ситуация обостряется и очень скоро может случиться что-то непоправимое. Он не мог больше спокойно заниматься работой на ранчо, зная, что его жена, сестра и племянник в опасности.

Сразу же после того, как Исабель вместе с Рохелио уехала в Мехико, а затем в Куэрнаваку, Густаво нанял работника — трудолюбивого старика индейца, который присмотрит за ранчо в отсутствие хозяина.

— Папа, а я? — спросил Лалито, увидев, что отец собирается в дорогу.

— А ты останешься со старым Кецатлем, он же обещал научить тебя делать свистульки.

— Нет, — замотал головой Лало, — я поеду с тобой.

— Но я еду в город, там же для тебя нет ничего интересного, — уговаривал сына Густаво. — Там нельзя ни бегать, ни скакать на лошади, только сидеть в четырех стенах.

— Все равно, — упрямо повторил Л ало. — Я видел — ты брал с собой винтовку и револьвер. Ты едешь на войну?

— Почти, — признался Густаво. — А на войне маленьким мальчикам не место.

— Я тоже хочу быть героем, — заявил Лало.

— Ты обязательно им будешь, но только когда еще немного подрастешь. — Густаво взъерошил светлые волосы сына и сказал: — Ну, мне пора.

Он вышел во двор и завел свой грузовичок. На нем он собирался добраться до Сьюдад-Виктории, а там пересесть на рейсовый автобус.

Когда Густаво отъехал от ранчо уже на порядочное расстояние, ему вдруг послышался топот копыт. Он доносился не сзади, а откуда-то справа. Густаво притормозил и взглянул туда, откуда слышался топот. На горизонте виднелось облако Пыли — к нему приближался всадник. Когда конь приблизился на достаточное расстояние, стало видно что это лучший жеребец с ранчо Гуатьересов Соломон, на котором сидит крошечная фигурка, крепко впившись руками в гриву.

Жеребец поравнялся с грузовиком и умерил шаг.

— Лало, кто тебе позволил взять Соломона без спросу — сурово спросил Густаво.

— А у кого мне было спрашивать, папа? — недоуменно ответил мальчик. — Кецатль куда-то запропастился.

— Ну что мне с тобой делать? — воскликнул Густаво.

— Взять с собой! — ответил Лало.


Когда Габриэль Фрезини возвратился к концу дня в свою контору во Флоренции, в приемной его ждал молодой человек. Это был сын адвоката, Джулиано. Он работал консультантом в одном из крупных банков и только что вернулся из Милана, где участвовал в конференции по инвестициям и ценным бумагам.

Едва взглянув на сына, сеньор. Фрезини понял, что Джулиано сегодня в каком-то необычном состоянии. У Джулиано Фрезини был веселый и беспечный характер и этим он отличался от большинства коллег из среды финансистов. Но сегодня похоже было, что он чем-то взволнован.

— Добрый день, отец, — сказал Джулиано вставая. — Я очень рад тебя видеть. 

— Добрый день, Джулиано. Надеюсь, ты доехал благополучно.

— Ну, мое путешествие по сравнению с твоим пустяки, — сказал Джулиано. — Я ездил всего лишь в Милан, только на неделю, а ты провел в отъезде почти месяц, да еще в таких экзотических странах, как Аргентина и Бразилия. Ну что, уладил все дела своих клиентов?

— По крайней мере, я приложил все возможные усилия, учитывая их интересы, — серьезно ответил отел

— А как старый граф Роскари? Твоя секретарша сказала мне, что ты ездил к нему.

— Да, я сейчас из Кампофьоре. Граф чувствует себя неплохо.

— Держу пари, что ты для него проворачивал какое-то деликатное дельце, — с проницательным видом заметил Джулиано — Иначе зачем он посылал тебя в такую даль? Что, отец, может быть, поделишься секретами?

Сеньор Фрезини посмотрел на сына удивленно сдвинув брови и как бы давая понять, что такие разговоры неуместны даже в шутку, и тут же спросил сына:

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Богатые тоже плачут. Книга 1
Богатые тоже плачут. Книга 1

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив Авторов

Современные любовные романы / Романы
Богатые тоже плачут. Книга 2
Богатые тоже плачут. Книга 2

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек. Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив Авторов

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги