– О… – протянула Эмми и посмотрела на него с подозрением. Вдруг он ещё в том состоянии, когда стоит сказать ему что-нибудь приятное – и он сразу расплачется и при этом ещё обидится? – Мне жаль.
– М-м… А о чём был твой кошмар?
Эмми нахмурилась и закусила губу. Она уже почти забыла о нём!
– А, да так… он дурацкий, ты будешь смеяться.
– Не буду. Обещаю.
– Я не могла попасть в сад, вот и всё. Я видела, какой он чудесный и солнечный, но он всё ускользал от меня, а я бежала по серому мрачному тоннелю, – объяснила Эмми и поёжилась.
– Мне похожий приснился, про папу, – медленно произнёс Джек и сел на каменную ступеньку. Эмми устроилась рядом, а Люси отбежала к воде посмотреть на рыб.
– Ты не мог до него добраться?
– Да, он тонул, и я должен был вытащить его из воды, но никак не мог дотянуться. – Джек подпёр руками подбородок и посмотрел в землю. – На самом деле всё было не так. В телеграмме написали, что в корабль попала торпеда с подлодки, но папа не утонул. Он стоял вместе с капитаном на мостике, и их убило взрывом. Многие члены экипажа тоже погибли, но всех остальных спасли. Так глупо вышло. Папина команда задержалась, чтобы эвакуировать выживших, а в итоге сама пострадала. Если бы они сразу уплыли, ничего бы этого, наверное, не было. – Джек закрыл лицо руками, и Эмми пришлось придвинуться ближе, чтобы расслышать его приглушённый голос. – Миноносец, который спас их экипаж, потопил подбитый корабль. Потому что он сильно пострадал, а возможности взять его на буксир не было. Поэтому его потопили. Папа очень любил этот корабль… и ушёл под воду вместе с ним.
Эмми сглотнула.
– В книжках обычно так происходит, – заметила она. – Это описывается как героическая смерть, правда?
– Только это не книжка.
– Знаю. Извини.
Эмми прислонилась к нему, совсем легонько, чтобы он мог отодвинуться, если захочет, но Джек, наоборот, положил голову ей на плечо. И так они сидели, наблюдая, как Люси бьёт хвостом по каменной плитке, мечтая поохотиться на золотых рыбок.
Эмми остановилась на мощёной дорожке у затянутой плющом стены. Зелёная калитка стояла открытая – в саду сейчас была мама Джека. Эмми слышала, как она что-то напевает себе под нос.
– Что такое? – спросил Джек, оборачиваясь. – Она же разрешила тебе сюда приходить. Она не против, Эмми. Мы вчера с ней об этом говорили.
– Дело не в этом, – хрипло ответила Эмми. – Мне надо кое за чем сбегать. Подожди минутку, хорошо? Я скоро вернусь.
Она побежала через кусты к дому, быстро поднялась по лестнице и, влетев в свою комнату, рухнула на кровать, тяжело дыша и в растрёпанных чувствах. Было бы правильно отдать дневники Мэри – но разве они ей нужны? Она, наверное, давно о них забыла – была слишком занята другими делами. Может быть, эти пыльные тетради лежали в тумбочке все тридцать лет. И если Эмми их вернёт, придётся сознаться, что она их читала.
А главное – она их больше никогда не увидит. Эмми выдвинула ящик и с сожалением погладила потёртые обложки. Мэри из дневника сильно походила на неё. Эмми представляла, как встречает эту ворчливую одинокую девочку, оторванную от всего, к чему привыкла, как разговаривает с ней. Теперь она познакомилась с настоящей Мэри, но уже взрослой. Эмми не могла обсудить с миссис Крейвен, как ей было грустно, как таинственный сад постепенно стал для неё домом.
И всё же… Дневники принадлежат не Эмми. Она поднялась, прижала их к груди и медленно вышла в коридор, а оттуда – вниз по лестнице на улицу.
Солнце сияло ярче прежнего, и когда Эмми вышла через тяжёлую дверь на гравийную дорожку, её обдало жаром. Люси выбежала к ней из-за тисов с громкими «мяу».
– Где ты была? – прошептала девочка, наклоняясь её погладить. – Я думала, ты на кухне, выпрашиваешь подачку. За мышами охотилась?
Люси замурчала и потёрлась о щиколотки Эмми. Её чёрная шёрстка блестела на солнце. Хотя объедков для кошки оставалось не так много, она хорошела с каждым днём. Люси приручила миссис Мартин тем, что приносила ей пушистые подарочки – обычно прямо во время завтрака.
– Пойдём со мной, – ласково позвала Эмми, тихонько щёлкая языком, чтобы подманить кошку. Они пошли вперёд по гравийной дорожке, хрустящей под ногами. Люси держалась рядом с девочкой, только иногда отбегая поохотиться за пчёлами.
– Где ты ходишь? – спросил Джек, когда Эмми нырнула под плющ. – Тебя сто лет не было!
– Я же сказала, мне надо было кое за чем сбегать. Это для твоей мамы.
Эмми решительно пересекла лужайку и вручила дневники миссис Крейвен, которая стояла у куста и срезала сухие розы. Мэри растерянно на них уставилась.
– Что это? Ах, Эмми, я совсем о них забыла! – наконец произнесла она, повертев в руках тонкие блокноты. – Ну разумеется, ты ведь спишь в моей старой комнате.
– Я их нашла, – призналась Эмми. – И прочитала. Извините. Я не знала… Мне казалось, что это всё было так давно. Я не поняла, что они ваши.
Мэри пролистала страницы и цокнула языком, глядя на свой собственный неразборчивый почерк:
– Так вот откуда ты узнала про сад, про меня и Колина! Тебе никто ничего не рассказывал?