Читаем Вперёд полностью

Иэн успел ухватиться за самый край скалистого уступа, едва не упав в Бездонную яму! Изо всех сил он подтянулся, взбираясь на твёрдую землю, и дёрнул рычаг моста. Старый подъёмный мост заскрипел и, медленно опустившись, коснулся земли с другой стороны.

Барли облегчённо рассмеялся:

– Он сделал это, папа!

Иэн пытался отдышаться, наблюдая, как Барли запрыгивает в фургон и едет по мосту.

Преодолев пропасть, Барли выскочил из машины, чтобы обнять брата.

– Это было потрясающе!

Иэн стоял неподвижно, словно окаменев.

– Как долго я шёл без верёвки?

– О, где-то половину пути, – беззаботно ответил Барли.

– Мне нужна была эта верёвка!

– Но ты же сделал это и без неё, верно?

Тревога сошла с лица Иэна. Улыбка тронула его губы, когда он осознал, что только что совершил.

Барли ахнул и указал на скульптуру ворона, которую можно было увидеть теперь, когда мост опустился. Он достал смятое детское меню и показал Иэну.

– Подсказка в меню гласила: Клюв Ворона...

– Да. В горах.

– Но, может быть, в загадке говорилось не о пике, а о... настоящем клюве? – стал размышлять Барли. – Может быть, это значит: «Следуй туда, куда указывает ворон!» – Он поднял голову и посмотрел в направлении клюва ворона. В отдалении стояла ещё одна такая же статуя! – Она может указывать на другого ворона, и так доведут нас до камня!

Иэн не мог в это поверить.

– Из-за меня мы чуть не поехали не в ту сторону.

– Ну, я же тебе говорил. Моё чутьё знает, куда идти. – Барли посмотрел на свой живот и похлопал по нему. – Да, приятель? Да, ты знаешь!

Иэн невольно улыбнулся брату, впечатлённый увиденным.

– Не волнуйся, папа! – воскликнул Барли. Он подвёл папу к фургону и звякнул в воздухе ключами. – Гвиневра вмиг доставит нас к этому ворону!

Тут завыла сирена. Ребята повернулись к мосту. По нему промчалась полицейская машина и с визгом остановилась перед ними. Дверь распахнулась, и показался Кольт.

– У вас, ребята, большие неприятности! – сказал он, пытаясь выбраться из машины.

– Нет, нет, Кольт... Понимаешь, мы нашли заклинание, – попытался объясниться Барли. – Если мы закончим его до заката, то увидимся с отцом. – Барли показал Кольту папины ноги.

– Ну, твоя мама говорила мне, что в вашей семье была какая-то странность... и это определённо очень странно, – пробормотал Кольт, пытаясь понять, на что он смотрит. Решив сосредоточиться, он тряхнул головой. – Но нет, чёрт возьми. Я больше не позволю вам огорчать свою мать! Теперь садитесь в машину. Я отвезу вас домой.

– Нет, ни за что! – воскликнул Барли.

– Считаю до трёх. – Кольт топнул копытом, раз, другой, и...

– Хорошо. Мы пойдём, – сказал Иэн, забирая у Барли ключи.

– Иэн... – начал Барли, разочарованный тем, что его брат так легко сдался.

– Он – полицейский, – сказал Иэн. Он повернулся и направился к водительскому сиденью фургона. Кольт посмотрел на него и благодарно кивнул.

Они забрались внутрь, и Барли посмотрел на Иэна, с удивлением увидев, что тот садится за руль. – Что ты делаешь?

– Не знаю, – ответил Иэн. Потом он нажал на педаль газа и рванул с места! Барли выглянул в заднее окно и увидел застывшего, абсолютно потрясённого Кольта.

– Ха-ха, да! – обрадовался Барли. – Иэндор Лайтфут нарушает правила!

– Не могу поверить, что убегаю от копов!

– Ты не убегаешь от копов. Ты убегаешь от парня нашей мамы.

Завыли сирены, замигали красно-синие огни. Иэн посмотрел в зеркало заднего вида и увидел позади Кольта ещё несколько полицейских машин!

– Ладно, теперь ты убегаешь именно от копов, – сказал Барли.

Иэн свернул с тропы и въехал в забор. Деревянные обломки разлетелись в разные стороны! Полицейские машины свернули вслед за Гвиневрой. Иэн заметил вдалеке статую ворона, и фургон занесло, когда он резко повернул к ней. Эльф прибавил скорость и свернул в узкий горный проход, который быстро привёл его в тупик! Иэн круто развернул фургон, но полицейские машины уже мчались навстречу. Бежать было некуда!

– Пошли, дальше нам придётся идти пешком! – сказал Барли.

Они с папой вылезли из фургона, и Иэн почувствовал вину.

– О, что же я наделал? Мне не следовало сбегать...

– Нет, это было великолепно! – заверил его Барли и указал на несколько валунов, нависших над проходом: – А теперь прегради им дорогу этими валунами!

– Каким образом?

– Вольтар Громазир.

– Ты же говорил, что это самое трудное заклинание, – нервно напомнил Иэн.

– Ты готов.

Барли протянул Иэну книгу-руководство к «Квестам былых времён» и указал на заклинание:

– Ты должен соблюсти все правила. Говори с огнём в сердце, верь в себя, сосредоточься!

Иэн поднял посох и направил его на валуны.

– Вольтар Громазир, – неуверенно произнёс он. – Вольтар Громазир.

Маленькая молния выстрелила из посоха и отскочила от груды камней. Он попробовал ещё раз, но силы его волшебства не хватало даже на то, чтобы хоть немного сдвинуть их с места.

– Я не могу, я не могу этого сделать! – простонал Иэн. Полицейские машины быстро приближались. – Мы не увидимся с тобой, пап. И всё это моя вина. – Иэн не мог поверить, что его шанс встретиться с отцом ускользает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вперёд

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей