Некоторые из описаний Морганьи создают яркие зарисовки особенностей и симптомов, сопровождающих начало болезни, реконструируя их так точно, что каждый стажер в наши дни сможет безошибочно воспроизвести их спросонья, обратившись к собственному опыту в работе с подобными, встречающимися во все времена случаями: «Некий мужчина, уроженец Генуи, слепой на один глаз, живущий попрошайничеством, будучи пьяным, в драке с другими подвыпившими нищими получил два удара палкой; один незначительный пришелся по руке, а другой сильный – по левому виску; так что из левого уха пошла кровь. Но вскоре после этого ссора утихла, они все вместе сели у костра; выпили большое количество вина за мир и дружбу; и немного позже, той же ночью, он умер». У современного интерна, услышавшего эту историю болезни, не возникнет сомнений в том, что покажет посмертное вскрытие: пьяный нищий умер из-за давления на кору головного мозга, оказываемого сгустком крови (который сегодня называется эпидуральной гематомой), образовавшегося между черепом и окружающей мозг мембраной. На утреннем обходе после обсуждения такого эпизода стажер, скорее всего, будет ссылаться на него, прибегая к выражению, которое чрезмерно любят молодые доктора, и называя его классическим случаем, имея в виду, что даже люди в возрасте самого старшего из лечащих врачей, вероятно, неоднократно наблюдали подобное в давно минувшие дни их стажировки еще на заре медицины. Чтобы поставить диагноз, стажеру понадобится одно из новейших медицинских устройств – томограф, а для лечения болезни он воспользуется одним из старейших инструментов – дрелью.
Морганьи не мог назвать диагноз так же, как формулируем его мы сегодня, поскольку очень немногие из симптомов, которые он так точно описал, были классифицированы и имели названия в те времена. Его исследование течения болезни ограничивается описанием посмертного вскрытия и попыткой резюмировать, чем были вызваны наблюдавшиеся при жизни симптомы. Его метод анализа настолько ясен, что не только всезнающие интерны, но даже их старшие коллеги могут поставить диагнозы из информации, изложенной на страницах его великого труда. Долгими холодными вечерами в Новой Англии я согреваю душу, вновь и вновь просматривая De Sedibus.
Одним из основных мотивов, заставляющих мужчин и женщин изучать историю, наверняка должно быть чувство приобщенности к тайным знаниям, которое приходит с размышлениями над воспоминаниями и артефактами прошедших времен. Предназначение историка – сохранение. Он пытается поучаствовать в каждой игре, в которую когда-либо играла цивилизация. Ему известно то, чего не знали участники суровых реалий, которые он изучает, и у него есть время для этого. Надежно отгородившись архивами и кипами книг от круговорота современных событий, происходящих вне его святилища, он рассказывает нам то, что исследовал вчера, проливая свет знаний на сегодняшний день. «Вчера», как оказывается, довольно уютное местечко.
Когда меня одолевает чувство усталости из-за необходимости следить за нескончаемым потоком достижений современного научного прогресса (это именно поток, говоря клише, в чем хирурги всегда были особенно хороши) в таких высокотехнологичных областях, как иммунология опухолей и хирургические техники, я хватаю медицинский журнал, лежащий на самой вершине достигающей потолка стопки его собратьев, и обращаюсь к материалу, посвященному чему-то, связанному с далеким прошлым. В целости и сохранности, элегантный и спокойный, я могу мгновенно проскользнуть в мир медицины, который, застыв передо мной, позволяет мне неторопливо его исследовать. Обладая преимуществами развития медицины последних двух веков, я нахожу такие вещи, которые старые врачи даже не предполагали обнаружить под самыми их диагностическими носами. Наполнившись теплом собственного самодовольства, я забываю, по крайней мере, на мгновение, каким невеждой я себя чувствую, сканируя заголовки статей в американском журнале по физиологии (American journal of Physiology) за последний месяц, а иногда даже (пусть Бог простит меня за это признание) и в «Анналах хирургии» (Annals of Surgery).