Читаем Враги за рубежом (ЛП) полностью

Я напоминаю Лиззи, что забрала паспорта у всех еще на стойке для сохранности. Сообщаю Заку, что лететь чуть больше восьми часов. Указываю Исайе на туалет позади нас, и точно так же пожар тушится. Как раз вовремя, чтобы разгорелись еще десять.

Мы с Ноем должны были взять с собой десять учеников, но одна девочка в последнюю минуту заболела мононуклеозом (слава богу) и вынуждена была отказаться от поездки. В общем, у нас есть Лиззи, Кайли, Милли и Элис. А еще есть Брэндон, Ли, Крис, Зак и Исайя, которые ведут себя так, будто девочек не существует. Благодаря Инстаграм я знаю, что есть тринадцатилетние подростки, которые расхаживают по улицам с лучшими прическами и макияжем, чем у меня. Это не те дети. Это типичные ученики средней школы с прыщавыми лбами и ртами, полными брекетов. Все девочки на голову выше мальчиков, у которых все еще пухлые щеки и средняя половая зрелость. Дети придерживаются негласной униформы. Для девочек это леггинсы и футболка большого размера. Мальчики носят футболки различных спортивных команд и шорты. Бог знает, что они хранят во всех этих карманах.

Мы приезжаем в терминал раньше времени, и это моя заслуга. У меня есть здоровый страх опоздать на рейс, и я знала, что наша группа столкнется с препятствиями по пути. На улице, на обочине, родители задерживались, плакали, целовали и обнимали своих детей так долго, что охране аэропорта пришлось отгонять всех с полосы высадки. Контрольно-пропускной пункт службы безопасности сопровождался собственным набором кошмаров: скетчерсы с тройными узлами, которые отказывались сниматься, шорты одного ребенка упали, когда он снимал ремень для сканера, и не заставляйте рассказывать обо всех огромных бутылках геля для волос. Только не мой спрей для тела «Axe»! Он совершенно новый! На то, чтобы провести всех нас через металлоискатели, ушло почти сорок минут, а потом меня уговорили позволить всем пройтись по магазину в поисках закусок и журналов. После того, как я прижала к груди Ноя пакетик смеси Чекс, чтобы вернуть долг, я внимательно следила за временем на своих часах, беспокоясь, что мы задержимся слишком долго, но вот мы уже у выхода на посадку за час до вылета.

— Ты сделала это. Тебе удалось доставить нас сюда до самолета. Чувствуешь себя лучше? — спрашивает Ной, приглашающе наклоняя ко мне свой пакетик со смесью.

Я тянусь за маленькой коричневой хрустящей штучкой — вероятно, лучшей частью любой смеси для перекуса — и съедаю ее за два беспокойных укуса. Мой желудок не может выдержать больше ничего.

— Я буду чувствовать себя лучше, когда мы будем в Риме.

Я не очень-то спокойна по своей природе. Мне нравятся планы, протоколы, расписания, поминутные маршруты. Я составила один на сегодня, распечатала его и засунула в держатель удостоверения личности, прикрепленный к шнурку на шее.

— Что, по-твоему, мы должны теперь делать? — спрашивает Ной, указывая кренделем на мою грудь.

Он подтрунивает, но я все равно проверяю.

Аккуратный компьютерный шрифт гласит: «6:10 — 7:10 вечера — спокойно ждать у терминала».

Затем мы должны сесть на рейс, и мы садимся точно по расписанию. Я пересчитываю девять учеников перед тем, как они входят в самолет, и после того, как занимают свои места, я буду продолжать делать это каждый час на протяжении всего полета. Не спрашивайте меня зачем. Я пыталась убедить себя, что дети не могут потеряться в самолете, но если вам приходилось заботиться о тринадцатилетних подростках, вы знаете, что здесь действует закон Мерфи3. Все, что может пойти не так, пойдет. «Мэм, один из ваших учеников вылез на крыло самолета, и нам нужно, чтобы вы его забрали».

В любом случае, я не собиралась много спать во время полета. В моей голове сейчас много всего происходит: Я взволнована тем, что впервые покидаю страну, беспокоюсь о том, как будут вести себя дети во время полета, раздражена тем, что мы с Ноем сидим рядом друг с другом.

— Знаешь, ты мог бы поменяться с кем-нибудь из них, — говорю я ему.

Ной поднимает глаза от своей книги, лениво следуя в направлении моего указательного пальца.

Через проход сидят два парня, оба кажутся относительно безобидными. Один из них молодой и симпатичный. Он поднимает глаза, видит меня и улыбается. Другой — потный, кашляет и продолжает грубо приставать к стюардессе с просьбой принести ему выпить. Мне все равно, с кем я окажусь, лишь бы это был не Ной.

— Мне и тут неплохо, — говорит Ной, возвращаясь к своей книге.

Я вздыхаю и возвращаюсь к своему занятию: открывать и закрывать шторку на моем крошечном окне. В один момент я вижу 757-й самолет, припаркованный рядом с нами. В другой — бежевый пластик. Затем 757-й снова появляется в поле зрения.

Ной, достигнув предела своих возможностей, тянется ко мне и кладет свою большую руку поверх моей.

— Ты сводишь меня с ума.

— Хорошо. Поменяемся местами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену