Читаем Врата Тагмета полностью

   - "Ну, да ладно, пошли со мной, парень, и мы найдём вам немного коров. Быка я оставляю на твой выбор, если у тебя наметанный глаз в подобных вопросах."

   Вредина порысила за ними следом, пытаясь убедить Угля в том, что он её только что не кормил.

   - "Найди мне сговорчивую дойную корову," - заметил он перед тем, как они скрылись из виду, - "и я могу и мигнуть."

   Часом позже, после того, как все остальные позавтракали хлебом и свежим творогом из козьего молока, они вернулись обратно, определённо, всё ещё довольные друг другом. Уголь выбрал своё новое стадо и с удовольствием объявил, что одна из коров согласилась нянчить (кормить) Вредину.

   - "Она необычайно крупная для долинной породы," - доложил он. - "Возможно, в ней также есть доля крови яккарна.

   - "А что там с новым быком?" - осведомилась Джейм.

   - "О, он в порядке -- покрупнее в некоторых аспектах, поменьше в других."

   Верховная Сид подарила Лире пятнистого (dapple - с круглыми пятнами) серого пони, на котором та ездила во время жизни в деревни -- Росинка, так она его назвала.

   Лира была необычно подавленной, но несколько взбодрилась, когда Прид в последний момент выскочила наружу, чтобы хорошенько её обнять.

   - "Возможно, мы всё же сможем когда-нибудь стать сёстрами," - сказала мерикитская девушка плачущим голосом. Затем, Джейм, - "Пока, дорогой муж-по-дому, пока-пока, пока-пока!"

   Обратная поездка в Тагмет вышла не особо богатой событиями. Новые коровы, похоже, отличались гораздо лучшими манерами, чем их сёстры на юге, а само их присутствие вызывало у быка наилучшее поведение, как и наличие Черепа. Вредина большую часть пути рысила рядом со своей новой приёмной матерью и ехала перекинутой через переднюю луку седла Угля только, когда пыталась украдкой немного вздремнуть.

   Лира по большей части сохраняла тишину. Это было так непривычно, что Джейм даже не стала пытаться её разговорить. Пусть лучше хайборнка хорошенько подумает о случившемся, чем выслушает об этом очередную лекцию из тех, что приносили в прошлом столь малую пользу.

   Ближе к вечеру они вернулись на Речную Дорогу и к закату достигли ущелья над Тагметом. Грохот текущей воды и вечный туман сокрыли их спуск. Последний, однако, точно также не давал им увидеть крепость, пока они не оставили за собой начало порогов. И тогда они резко остановились, потрясённо глядя вперёд.

   Поле напротив замка полнилось палатками и бивачными кострами. Вооруженные кендары -- добрых три сотни -- расхаживали между ними взад и вперёд, пока целый легион лошадей волновался за загородками, несомненно раздражённо пытаясь отыскать траву, сокрытую под снегом и уже хорошенько ощипанную. Вокруг одной из палаток барских размеров были развешаны флаги, а перед входом скакал яркий костёр. Над огнём неспешно прокручивалась крупная туша, чей жир подпитывал пламя внизу. Вверх плыл аромат жарящейся говядины.

   - "Это же одна из моих коров," - выкрикнул Уголь, охваченный негодованием, и ринулся бы вперёд, если бы Джейм его не остановила.

   Странствующий ветерок взволновал один из флагов. Угасающий свет лишь едва-едва ухватил его эмблему, золотая гадюка, пожирающая свой выводок.

   В Тагмет явились Каинроны.

ГЛАВА XIV Враг у Ворот

66--74-й день зимы

I

   - "ХОРОШИЕ НОВОСТИ В ТОМ," - сказала Шиповник, пока Рута вручала Джейм кружку подогретого сидра, - "что это всего лишь Тиггери, а не его лорд-отец Калдан. Ты едва успела скрыться из виду, как он объявился у нашего порога. Плохие новости - он хочет получить Горчицу."

   - "Ну, это проблема, не так ли? Как он вообще узнал, что она здесь?"

   - "Мы же догадывались, вы помните, что разведчики-скауты Калдана за нами шпионят. Хотя, более вероятно, что ему поведал об этом ваш приятель Горбел."

   Джейм пригубила янтарное варево и нахмурилась. - "Горбел чётко пообещал мне, что ничего не скажет, и я ему верю. И всё же," - она махнула рукой, - "сама видишь."

   Её жест отсылал к кипящему жизнью лагерю Каинронов на другой стороне Серебряной, раскинувшейся под парапетом, на котором она, Шиповник, и Рута стояли. Это было следующим утром после их возвращения в Тагмет. Как и прошедшей ночью, Норфские кендары сторожили мост и, вниз по течению, Речную Дорогу. Насколько было известно Джейм, в южную сторону не было более близкого брода, чем в районе Рестомира. Хотя бы однажды, она была рада необычному расположению замка.

   Из главной палатки появилась фигура, облачённая в охотничий кожаный костюм, и на мгновение застыла в проходе, чтобы натянуть перчатки. Затем она уверенно зашагала вниз, к Новой Дороге.

   - "Привет!" - крикнул мужчина, махая им рукой. - "Доброе утро! Дозволите приблизиться?"

   - "И мы даже можем переговорить с коллегой," - заметила Джейм и широким жестом махнула в сторону моста.

   Шиповник сжала рукой её предплечье. Джейм поглядела вниз, на её кисть, а затем подняла взор к глазам своего высокого маршала. Они не ссорились по поводу её склонности к риску со времени вылазки Джейм в Западные Земли. И сейчас совершенно не время возобновлять сей конфликт. Шиповник её отпустила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенцират

Поступь бога
Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников. Избежавшие этой участи кенциры смогли бежать в Ратиллен – мир, ставший их последним пристанищем, постоянно атакуемым Тьмой. Из Гиблых Земель в город Тай-Тестигон приходит Джейм, одна из немногих оставшихся в живых кенциров. Находясь не в самых хороших отношениях с собственной памятью, преследуемая порождениями Тьмы, измученная многодневным бегством и страшным грузом отцовского проклятия, Джейм вступает в безумный лабиринт Тай-Тестигона, празднующего ночь Бала Мертвых Богов...

Пэт Ходжилл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги