Джейм рассмеялась, не особо счастливый лающий смешок, что заставил Тайррисиен недовольно заёрзать. - "Мне приходит на ум, что мой личный парадокс чести. Я должна подчиняться своему брату ради высшего блага, даже если это вынуждает меня действовать против своих собственных инстинктов, возможно, даже против собственной чести."
- "Но желает ли он подобного?"
- "Тори? Нет, если бы только знал. Однако, он пойман в свой собственный клубок противоречий, и мы не разговариваем."
- "Тогда тебе стоит это сделать. Говорю тебе это, как королева королеве: пока ты не поступишь правильно с этой девушкой, твои усилия будут обречены."
В дверях появилась Рута. - "Я ушла буквально на минутку. И эта пролаза Каинронка уже сюда добралась?"
- "Она не пролаза, Рута. Я её пригласила. И мне совершенно не следовало отсылать её прочь с такими оскорблениями."
Рута фыркнула, будто бы говоря: о вкусах не спорят. - "Ну, тут есть ещё кое-кто, кто хочет тебя видеть."
Марку пришлось согнуться едва ли не вдвое, чтобы войти в комнату, первым делом показался лысый купол его головы. Он медленно выпрямился, и его лицо осветилось при виде Тайррисиен. - "Ого, ну и кто же эта маленькая . . . леди?"
- "Вот." - Джейм встала, неуверенно покачнувшись, когда перевязка потянула её бок, и поспешно передала ему ребёнка. - "Сам посмотри."
Кендар с осторожностью принял своего нежданного подопечного, который почти полностью скрылся в его огромных руках. - "Я не нянчил таких малышей с той поры, как Шиповник была крошкой." - Он повертел Тайррисиен из стороны в сторону, слишком благовоспитанный, чтобы просто проверить. Она захихикала и, потянувшись, схватила его за нос. - "Ох-хо! Что за крепкая хватка!"
Быстрое движение заставило обоих кенциров повернуть свои головы. Великая Сид упала на одно колено в глубоком поклоне.
- "Сид . . ." - начала Джейм, испытывая неловкость.
- "Я молю о вашем прощении, Маркарн из Киторна. Мой прадед был одним из тех, кто перебил всю вашу семью. Всё, что я могу сказать в оправдание, это вышло непреднамеренно и, впоследствии, было окутано глубочайшим сожалением."
Не в последнюю очередь, полагала Джейм, по причине того, что Марк вернулся, дабы в полном объёме собрать цену крови -- необходимый поступок, но совсем не пришедшийся ему по душе. С той поры он никогда не спешил в пускании крови.
- "О, ну." - Он позволил Тайррисиен угнездиться в сгибе своего локтя. - "Я не разговаривал толком с мерикитами с той поры, как был ещё мальчиком, а тогда я обращался к ним только затем, чтобы объяснить, кто я такой, перед тем, как убить. Это были довольно мрачные времена." - Он сделал глубокий вздох, как будто, чтобы сделать паузу для консультации со своими перебитыми предками. - "И всё же, плата уплачена. С этим должно быть покончено."
- "И вы позволите этому случиться?"
Джейм ожидала, затаив дыхание. Она, ведь, так и не спросила его, что он чувствует по поводу жизни так близко от места старой трагедии. Как он и сказал, собранной цены крови было в избытке, чтобы похоронить все долги, но он лишился столь многого и продолжал расплачиваться за это весь остаток жизни, в качестве неприкаянного
- "А, ладно," - сказал он, наконец, осторожно подбрасывая Тайррисиен, к её громогласному восторгу. - "Пусть так и будет."
Сид подскочила на ноги и привстала на кончики пальцев, чтобы расцеловать его в обе щеки, пока кендар поспешно жонглировал ребёнком, чтобы его не придавило. Он освободился из этих объятий с яростно пламенеющими щеками, и ответил Бабке Сид неловким салютом.
- "Леди, вы оказываете мне честь." - Затем, Джейм, - "Я пришёл спросить вашего мнения, как нам поступить с обедом, когда мы уже получили эту вашу монструозную зверюгу для жарки. А кроме того, следует ли мне также сказать Ракни, что мерикиты станут сегодня нашими гостями?"
- "Это будет очень любезным жестом," - с тёплой улыбкой ответила Джейм. Разумеется, она могла рассчитывать на своего старого друга в вопросах великодушия и щедрости. Разве он когда-нибудь был иным? - "Великая Сид, вы примете предложение?"
- "С большим удовольствием. Это возвращает меня к первоначальной причине моего визита. Уже равноденствие, а мы далёко от дома. Что вы скажите о том, чтобы мы отпраздновали его здесь, у вас во дворе, перед тем, как отужинаем?"
Марк задумчиво поскрёб подбородок через бороду, выглядя неуверенным. - "Правду сказать, гарнизон и так уже подозрителен, просто по факту допуска мерикитов в пределы Тагмета. Они также помнят Киторн."
- "А если ты лично благословишь эту затею?" - спросила Джейм.
- "Ну, тогда, полагаю, они согласятся. В конце концов, если я не стал возражать, то отчего же им спорить?"
Сид выхватила Тайррисиен из его объятий и радостно улыбнулась. - Я знала, что прибытие сюда было хорошей идей, и в сторону охоту Чингетая. Кто знает: возможно, равноденствие и его роль в представлении полностью его насытят."
С этим, королева выскочила из комнаты, Тайррисиен машет морской звёздочкой кисти через её плёчо.