Читаем Врата Тагмета полностью

   Хатч вышел вперёд, держа в руках утяжеленную грузилами сеть. Слуги воздуха принялись выплетать вокруг него узоры, быстро орудуя своими копьями в стиле птичьих клювов, чтобы его раззадорить. Он метнул свою сеть, но они с издевательским свистом уклонились в стороны. В процессе, один из служителей легонько кольнул его в заднюю часть. Он крутанулся на месте и попытался метнуть снова. Сеть полетела как надо, широко расправляясь, и обмоталась вокруг птице-человека, повалив его на землю. Остальные зароились кругом, коля Хатча своими вилками. Он поймал одно копьё под правой рукой, развернулся, и швырнул его владельца в его сотоварищей, трое из которых упали. Четвёртый, пошатываясь, отковылял к краю колодца, который, в отличие от своего аналога в Киторне, не имел крышки.

   - "Наш источник воды," - сказал кто-то вверху горестным тоном.

   Хатч быстро отдёрнул мужчину к безопасности, а затем зацепился за его молотящую во все стороны вилку. Все пятеро закончили схватку перепутанной грудой на земле, к громкому смеху снаружи квадрата.

   Хатч с трудом освободился и встал, смеясь, как и все, мрачный настрой давно позабыт. Остальные также поспешили распутаться, после яростной схватки за свои шляпы, и копья, и чувство собственного достоинства.

   Стоя в дверях кухни, Марк начал хлопать в ладоши.

   Хатч бросил на него быстрый взгляд, кивнул, и подхватил предложенный ритм в своих прыжках и пинках.

   В следующее мгновение все игроки уже были на ногах, танцуя.

   Хлоп, хлоп, хлоп . . . хлоп, хлоп, хлоп. . .

   Люди-птицы раскачивались взад-вперёд. Их копья сталкивались друг с другом в хитрых узорах, зубец о зубец, пока над их головами свистела ловчая сеть. Хатч снова пошёл прямо на них, крутясь и подпрыгивая, крутясь и подпрыгивая. Они отступали. Он напирал. А затем разукрашенные наконечники копий снова погнали его назад. Туда и обратно, туда и обратно.

   Верхние окна подхватили темп ударов.

   Хлоп, хлоп, хлоп, топ . . . хлоп, хлоп, хлоп, топ. . .

   Чингетай в северном угле начал подёргиваться. Джейм, свесившись через парапет, уставилась вниз. Ей показалось, что она уловила намёк на мерцающие нити, там, где вены бежали вблизи поверхности его кожи. Его, должно быть, раздражает, что ритуал начинает скатываться в фарс. А что касается глубинной сути этого действа, то она так никогда и не сумела окончательно понять, верит ли вождь мерикит в Четверых или же нет. Она только знала, что он не способен увидеть их в их полном величии. Но незнание, однако, не является защитой.

   Хлоп, хлоп, ХЛОП.

   Все, как один, птице-люди упали на землю, оставляя Хатча триумфатором.

   Этот финал приветствовали длительные аплодисменты, и внизу, и наверху.

   Затем разразилась некоторая возня: ведь здесь не было закулисья. Капюшоны с перьями улетели прочь. Под ними оказались верхние половины здоровенных рыбин, полые изнутри, чтобы носились как шапочки. Теперь очередь Съеденной Когда-то.

   Хатч подхватил позабытую вилку и принялся осторожно скользить меж рыбо-людей, пока они кружились вокруг, напевая "Глуб, глуб, глуб, буль, буль, буль." Охотник неожиданно превратился в добычу. Джейм задумалась о полубрате Тиммона, Драе, который присоединился к Съеденной Однажды, отвечая её желанию, но только вот, насколько надолго? Её любовь была плотоядный, а он - всего лишь простым смертным. Это не те бледно-белые руки, снова тянутся вперёд, это не тот жаждущий рот с такими острыми зубами снова ищет добычу?

   Внутренний двор начал затягиваться бледно-синим туманом, по мере того, как сакральное пространство распространялось от стены до стены. Сверху, это всё равно, что глядеть в мутную заводь. Находящиеся внизу попытались, практически безуспешно, отогнать туман от лица и некоторые разразились кашлем.

   От боковой линии зрителей поднялся дикий крик. Чингетай выхватил Тайррисиен из рук Бабки Сид и толкнул ребёнка в квадрат. Следом за этим завязалась потасовка, когда остальные постарались не дать мерикитской королеве кинуться следом. Рыбо-люди развернулись к новой приманке, что метнули прямо между ними. Их рыбные шапки соскользнули до самых плеч, так что они слепо засеменили вперед с распростёртыми руками.

   - "Глаб," - забулькали разинутые рыбьи рты, что венчали их головы. - "Глаб, глаб."

   После удивлённого вопля, Тайррисиен сохраняла полную тишину, наблюдая за их неуклюжим приближением широко распахнутыми глазами. Она, по крайней мере, видела их даже слишком хорошо.

   Хатч проскользнул сквозь рыбьи [piscine] ряды и подхватил её на руки. Теперь он, похоже, не знал, куда повернуться. Возможно, если смотреть изнутри квадрата, пространство снаружи просто исчезло. Он неожиданно натолкнулся на одного из прислужников Съеденной Однажды, который прошёлся по нему ногтями, заточенными в острые иглы, пуская ему кровь. Остальные развернулись на запах. Хатч попятился в центр квадрата, где врезался в стенку, окружающую колодец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенцират

Поступь бога
Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников. Избежавшие этой участи кенциры смогли бежать в Ратиллен – мир, ставший их последним пристанищем, постоянно атакуемым Тьмой. Из Гиблых Земель в город Тай-Тестигон приходит Джейм, одна из немногих оставшихся в живых кенциров. Находясь не в самых хороших отношениях с собственной памятью, преследуемая порождениями Тьмы, измученная многодневным бегством и страшным грузом отцовского проклятия, Джейм вступает в безумный лабиринт Тай-Тестигона, празднующего ночь Бала Мертвых Богов...

Пэт Ходжилл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги