Читаем Времена полностью

В прихожей у двери старинная игрушкаПриковывает взгляд невольно на стене —Который год подряд ведут часы с кукушкойСчёт уходящим дням и годам в тишине.Кукушка каждый час считает вместе с нами,С минутами бежит по дому тишина,Спешит иль отстаёт игрушка временами,Но слушают её покорно времена.А по весне, забыв про жизнь, про городскую,Распустятся ольха да ива у пруда,Кукушка оживёт, за городом кукуя,Игрушечной кукушке вторя иногда.А время то молчит, а то палит из пушек,А будущего нить, как прежде, не видна,И вовсе не понять, какая из кукушекТочнее перечтёт и дни, и времена.А времена летят, с кукушкой долетаяДо речки и ольхи, до ивы у пруда,И скроется от нас, за перелеском тая,Мелькающих минут сплошная череда.

2013

Мессы Баха

Мессы Баха зазвучалиБлиже к ночи за окном.Звёзды плыли и молчалиВ измерении ином.Пронеслась ночная птицаВ полуночной сизой мгле.Снег, как дым, в ночи клубитсяС мессой Баха по земле.Крест сосновый или плаху,Звёздный дождь иль снежный дымОбещают мессы Баха,Тая облаком седым.По земле бежит позёмка,На дороге – ни души.Звуки мессы чётко, ёмкоРастекаются в тиши.Спит дорога, окна домаСкрыла снежная вуаль.Бах светло и незнакомоДарит нотную печаль.… Встанет солнце утром рано,И на клавишах рука —Бах мелодии органаПревращает в облака.Скинет снежную рубахуНебосвод в рассветной мгле —Это просто мессы БахаСтелют утро по земле.

2013

Гнездо глухаря

Сергею Светлову и Галине Улетовой

Казалось, что совсем недавно,С луною в сумерках горя,Мелодия скользила плавноВ гнезде весеннем глухаря.Ночь в марте плакала и пела,Пространство с временем вместив.… Луна за окнами горела,И плавал в вечности мотив.Два голоса звучали строго,Как в лунном свете апогей —Шли вечной лунною дорогойВ тиши Галина и Сергей.Весна меж ними проплывалаСквозь дым оконного стекла,Струна гитары подпевала,И пели им колокола.В позёмке прятались долины,Снежинки, тая и паря,Звучали голосом ГалиныВ гнезде весеннем глухаря.… Взошли гармонии колосьяВ переплетенье нот и слов —Ловил душой многоголосьеИ воплощал Сергей Светлов.В прохладе сумерки молчали,И убегали вдаль века,И колокольчиком звучалиВ протяжной песне ямщика.В какой-то миг сошёлся клиномСвет у весеннего окна,Когда прошлись Сергей с ГалинойСозвучьем струн сквозь времена.

2013

Поступь лета

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия