Читаем Времена полностью

«Дорогой Симон, – писал далее Альфред, – многие из твоих знакомых и партнёров в Шаумбурге-Липпе разорены настолько, что у них нет средств на эмиграцию, нет гаранта, или им издевательски не оформляют документы. Ты, конечно, помнишь Исидора Аша. От обувной мастерской пришлось ему отказаться, и он попытался существовать развозной продажей мороженого. Для этого он приобрёл два грузовика, оборудованных для изготовления продукта. Семья уехала в Нидерланды ещё в 1933 году и намеревалась оттуда эмигрировать. Но для этого нужны паспорта. Он пишет в городской совет Обернкирхен и получает отказ. Оказывается, грузовики ещё не оплачены, успеха продаж никакого, у кредиторов документ-основание права собственности на их движимость, и Аш получает уведомление от мэра: „Паспорт не может быть выдан. Кредиторы получили правоустанавливающий титул, и вам в случае невыплаты долга грозит срок заключения“. Вся семья в долговой ловушке».

Кон тревожно задумался и в смятении, не дочитав страницы до конца, перевернул лист. Очнувшись, он вернулся к тексту и продолжил читать: «И это ещё не всё. Все наши мужчины в Обернкирхене и других городах графства арестованы и заключены в местные тюрьмы. Бернхард Шайберг, Бендикс Штерн, Яков Штайнберг, Фриц Эрлих и Вернер Шлосс, все Лионы и Адлеры. Почти все деньги изъяты. В синагоге сожгли всё, что горит. Разбиты и разграблены все магазины и мастерские. Я ничего не могу понять и умоляю тебя: может быть, у тебя есть гарант, и мы вместе могли бы уехать из этой проклятой страны! Ты, твои сёстры, я и моя Эльза. Деньги у меня ещё есть, и я могу помочь немного и вам. Обнимаю тебя. Большой привет тебе и сёстрам от Эльсбет. Подумай над моим предложением. Твой Альфред Кон».

Симон отложил письмо. Альфреду он ничем помочь не мог. К тому же прошёл целый год. Он решил не показывать письмо сёстрам и даже Краузе. Но судьбы его коллег и друзей заставляли переосмыслить прежние представления. Честно говоря, он так же, как и Альфред, не мог постичь логику произошедшего 9 и 10 ноября. Не мог понять эти действия даже как ответную месть за убийство посольского служащего.

В действительности произошедший погром в провинции Шаумбург, как и по всей Германии, был логически хорошо продуманным действием. Оно вытекало из повода, который давало убийство посла. В голове Гитлера давно теплился план оккупации Чехословакии и Польши с отнятием территорий. Ему не давало покоя унизительное, с его точки зрения, Компьенское соглашение и последовавший за ним мирный Версальский договор. Пересмотр их затрагивал интересы тех самых стран и сил, которые участвовали в Первой мировой войне, и нёс в себе потенциал нового раздела мира на сферы влияния, а следовательно, неизбежности Второй мировой войны. Расовая идеология нацизма предполагала насилие над славянскими народами, в частности, переселение русских из Европы в Сибирь. Что уж там евреи?! Было ясно, что в случае начала войны ни о какой эмиграции речи быть больше не могло. Но всё же надо было от евреев избавляться. Как? Идея окончательного решения в её конкретном плане действий в 1938 году ещё не созрела, но в репетиции, особенно организационной, нужда была острая. И случай с послом подвернулся кстати. Провинция Шаумбург – наглядный пример тому, как следовало действовать.

Ключевая роль здесь, как и везде, отводилась гестапо и отрядам СС. При этом всё должно было выглядеть как всенародное возмущение, требующее мести. Вовсе нет необходимости в многотысячных демонстрациях рабочих и крестьян. Достаточно сформировать банды головорезов, пусть даже из эсэсовцев, но ни в коем случае не осуществлять акции в военной форме. СС отведена роль скрытого дирижёра, который должен умело побудить людей на действие.

Как и в других районах страны, когда цель поставлена, для нужного дела часто выдвигается или самовыдвигается местный «талант». В этой части страны им становится штурмбаннфюрер Эгон Кордес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза