Читаем Времена английского глагола полностью

1. When do you go to bed? – As a rule I go to bed very late.

2. Are you going to bed? – Yes, I am. I am very tired.

3. When does she usually get up? – Usually she gets up at 7 o'clock.

4. Look! Is she getting up? – No, she is not. She is still sleeping.

5. Do you like our town? – Yes, I do.

6. Does your brother like our town? – Yes, he does.

7. Where does he go after his classes? – I don't know.

8. Where is he going to? – I think he is going home.

9. Where is your brother? – He is talking to the teacher.

10. What are they doing? – They are watching TV.

11. We often listen to the radio.

12. What are they doing? – They are listening to the radio.

13. I see some boys reading the books.

14. He reads too much.

15. Does you brother like to read? – Yes, he does.

IV. Дополнительный грамматический материал

Типы вопросительных предложений

1. Общий вопрос – ко всему предложению, имеет обратный порядок слов, т. е. сказуемое (вспомогательный глагол, если он требуется) стоит перед подлежащим.

Are you a student?

Do you love her?

Произносятся восходящим тоном.

2. Альтернативный вопрос (с союзом or – или) строится на базе общего, повторяя его до or, а после or идет альтернатива с нисходящим тоном:

Are you a pupil or a student?

3. Специальные вопросы к второстепенным членам предложения – строятся на базе общего, перед глаголом (вспомогательным, если он есть) ставится вопросительное слово (what, when, where, why, how many, how much и т. д.). Произносится с нисходящим тоном.

Where do you live?

What are you doing?

4. Вопрос к подлежащему – строится на базе утвердительного предложения, но в нем подлежащее заменяется вопросительным словом (who, what):

Who is a student?

Who are students?

What is beautiful?

5. Разделительный вопрос (с хвостиком) состоит из 2-х частей. Первая его часть – это утвердительное или отрицательное предложение, вторая его часть состоит из вспомогательного глагола в противоположной главному предложению форме и подлежащего, выраженного местоимением. Интонация «хвостика» восходящая или нисходящая.

Pete lives in Sumy, doesn’t he?

Вопросы типа:

What is he?

What are you?

Who is he?

Who are you?

Когда нас интересует имя, мы задаем вопрос: Who are you? и получаем ответ: I am Pete Brown.

Когда нас интересует род занятий собеседника, мы спрашиваем: What are you? и узнаем: I am a student.

СЛОВАРЬ К УРОКУ 2

a flat – [flæt] – квартира

can – [kæn] – мочь, быть в состоянии

may – [mei] – мочь, иметь возможность

to help – [help] – помогать

to come in – [kΛm in] – входить

to cook dinner – [kuk 'dinə] – готовить обед

to try – [trai] – попробовать, пытаться

to learn – [lə:n] – учить(ся)

heart – [hα:t] – сердце

to learn by heart – [lə:n bai hα:t] – учить наизусть

to lay (on) – [lei] – класть, положить

to lay the table – [lei ðə 'teibl] – накрыть на стол

to listen to – ['lisn tu] – слушать

library – ['laibrəri] – библиотека

early – [ə:li] – рано

to wash – [wo∫] – мыть(ся)

to wash up – [wo∫ Λр] – мыть посуду

such – [sΛt∫] – такой

weather – ['weðə] – погода

rain – [rein] – дождь

rainy – ['reini] – дождливый

to go to bed – [gou tu bed] – идти спать

to be tired – [bi: 'taiəd] – быть усталым

still – [stil] – все еще

to sleep – [sli:p] – спать

to think – [θiŋk] – думать

to talk (to, with) – [to:k] – разговаривать (с)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание / Образование и наука / Языкознание, иностранные языки