Читаем Времена года полностью

22 января. День Филиппа. Прибывает день в январе, но усиливается и холод. На Филиппа день прибавился на один час, как в народе говорят, на воробьиный скок. Мудрые деды в былые времена про первый месяц года так сказывали: «Январь – темная зорька года», то есть светает на дворе поздно, и «Январь дрова в печку подкладывает» – это про сильные морозы. В этот день ходили в баню, отмывались, как бы смывали Святки. Хозяйки на Филиппа мыли дом, стирали. Не та хорошая хозяйка, что красно говорит, а та, которая вкусно щи варит. Существуют приметы нынешнего дня. Если скот, выпущенный во двор, будет стремиться обратно в стойло, значит, скоро будет холод или снег. Ясная погода на Филиппа сулит хороший предстоящий урожай.

23 января. Григорий-летоуказатель. В этот день селяне по инею примечали, какое будет предстоящее лето – хорошее или дождливое. Для этого старики рано утром, на рассвете, выходили за околицу смотреть на лугах стога. Если они видели, что на них лежит иней, то, посовещавшись, с унынием выносили вердикт: «Предстоит сеногнойное, т.е. мокрое, лето». А вот если деревья покрывались инеем, как серебряным узором, деды, улыбаясь, прогнозировали, что лето станется теплым, с голубым небом и ярким, теплым солнышком, грибными дождями, на радость хлеборобам и всему православному люду.

24 января. Федосий-весняк. Старики в селах в стародавние времена в этот день определяли, какая будет предстоящая весна: «Если сегодняшний день выдастся теплым, то это к ранней, дружной весне». По этому поводу существует старинная поговорка: «Федосьево тепло на раннюю весну пошло». Правда, селяне не жаловали раннюю весну, говоря про нее: «Поманит теплом, да обманет заморозками».

Случается, что с этого дня приходят и федосьевские морозы, на это у мудрых дедов, конечно, была другая присказка: «Если морозно – яровой посеешь поздно». 25 января. Татьянин день. Сегодняшний день в старые времена был важной вехой для землепашца. Так, селяне примечали, что если на Татьяну солнышко проглянет из-за туч, то ожидай раннего прилета птиц. А это значит, что и весна не за горами. Но если захмурит, побегут по небу низкие тучи и пойдет снег, то предстоящее лето будет дождливым. Но главное событие сегодняшнего дня – студенческий праздник. В далеком 1755 году 25 января, в день памяти святой мученицы Татианы и в день именин матери генерал-адъютанта Ивана Шувалова, учредившего вместе с Ломоносовым в этот день в Москве первый русский университет для всех сословий, в одном из флигелей здания университета была создана домовая церковь святой мученицы Татианы, а сама святая объявлена покровительницей всего российского студенчества. С 2005 года 25 января отмечается в России как День российского студенчества.

26 января. Ерема. Ермилов день. В день памяти мучеников Ермила и Стратоника на Руси людям, живущим простонародно, полагалось по случаю холодов проводить день на печи. «Ерёма, хворь одолей и больше не болей» – так в былые времена говорили старики. По поведению кошки селяне делали «метеорологические прогнозы»: если кошка катается по половицам – тепло в дом стучится, стену дерет – ненастье у ворот, брюхом вверх ложится, потягивается – к теплу. Свернулась кошка клубком – на мороз, скребет когтями пол – чует метель. Поэтому старики советовали понаблюдать за этим домашним животным. А коли неможется, тянет и крутит, боль в ногах, то погляди: где кошка любит лежать? Ступи на то место и не сходи подольше. По народному поверью, кошка никогда не ляжет на чахлую землю, на злое место в доме. Она мурлычет, потягивается и сворачивается клубком там, где все земные силы сошлись. Лес трещит – мороз будет стоять долго. Лес шумит – к снегу, к оттепели. Кошка мордочку прячет – на мороз. Собака лежит свернувшись – к холоду, вытянувшись – к теплу. Сильная тяга в печи – на мороз, слабая – к теплу. Если кошка на печи клубком свернулась – мороз ударит, если стену и мебель дерет – ненастье у ворот.

27 января. День скотины. В этот день крестьяне скотину обходили. Обращались к ней с ласковыми словами: «Коровушка-кормилица!» Чистили ее, затем из хлева выносили навоз и клали свежую солому. Существуют также погодные приметы сегодняшнего дня: в морозный день неожиданно пошел снег – это точно к потеплению; ворона с утра каркает – скоро начнется метель; розовый столб от солнца на закате – к сильным морозам.

28 января. Сегодня Пётр и Павел. Заканчивается январь, все короче становится ночь, и заметно прибавляется день. Старики в былые времена про него так говорили: «Святой Павел ночь убавил, а Пётр дня добавил». По долговременным наблюдениям мудрые старики примечали: «Если нынче поднимется ветер, то год выдастся сырым, дождливым». Звездная ночь – к урожаю льна. Звезды сильно блестят – к морозу, звезды тусклые – к теплу. Звезды «играют», т.е. мерцают, – к вьюге. Показались тучи с севера – оттепели не быть. Снежный буран днем предвещает мороз ночью. Так что понаблюдайте сегодня за погодой и узнаете, какие придут к нам весна с летом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Граница
Граница

Новый роман "Граница" - это сага о Земле, опустошенной разрушительной войной между двумя мародерствующими инопланетными цивилизациями. Опасность человеческому бастиону в Пантер-Ридж угрожает не только от живых кораблей чудовищных Горгонов или от движущихся неуловимо для людского глаза ударных бронетанковых войск Сайферов - сам мир обернулся против горстки выживших, ведь один за другим они поддаются отчаянию, кончают жизнь самоубийством и - что еще хуже - под действием инопланетных загрязнений превращаются в отвратительных Серых людей - мутировавших каннибалов, которыми движет лишь ненасытный голод. В этом ужасающем мире вынужден очутиться обыкновенный подросток, называющий себя Итаном, страдающий потерей памяти. Мальчик должен преодолеть границу недоверия и подозрительности, чтобы овладеть силой, способной дать надежду оставшейся горстке человечества. Заключенная в юноше сила делает его угрозой для воюющих инопланетян, которым раньше приходилось бояться только друг друга. Однако теперь силы обеих противоборствующих сторон сконцентрировались на новой опасности, что лишь усложняет положение юного Итана...

Аркадий Польшин , Павел Владимирович Толстов , Роберт Рик Маккаммон , Сергей Д. , Станислава Радецкая

Фантастика / Приключения / Прочее / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика