du hast – Hab keine Angst! – Не бойся!
du bist – Sei ganz ruhig! – Будь совершенно спокоен!
du wirst – Werd(e) nur nicht b?se! – Только не злись!
9.2 Употребление форм повелительного наклонения
Форму второго лица единственного числа употребляют, когда ипользуют повелительное наклонение в отношении двух или более лиц, к которым (к каждому из которых) говорящий обращается на «ты».
Kinder! Steht auf! Setzt euch! H?rt zu!
Дети! Встаньте! Сядьте! Слушайте внимательно!
Форму второго лица множественного числа употребляют, когда ипользуют повелительное наклонение в отношении двух или более лиц, к которым (к каждому из которых) говорящий обращается на «вы».
Kommt bitte schneller!
Пойдёмте скорее!
Вежливая форма используется при обращении как к одному лицу, так и к многим лицам.
Frau Schmidt! Antworten Sie bitte auf meine Frage!
Госпожа Шмит! Ответте пожалуйста на мой вопрос!
Studenten! Pr?fen Sie Ihre Arbeiten aufmerksam durch!
Студенты! Внимательно проверьте ваши работы!
Форма повелительного наклонения с wir (первое лицо множественного числа) выражает предложение, направленное на одного человека или более, при этом говорящий включает себя в круг лиц, к которым обращена просьба.
Gehen wir schneller!
Пойдёмте быстрее!
(Имеется в виду, что говорящий тоже будет выполнять предлагаемое действие)
При обращении к общественности в целом вместо форм повелительного наклонения используется инфинитив (Infinitiv 1).
Nicht aus dem Fenster lehnen!
Не высовывайтесь из окон!
(Не высовываться из окон!)
В случае приказа, который должен быть выполнен немедленно, используют второе причатие (Partizip Perfekt):
Aufgepasst!
Внимание!
Hiergeblieben!
Стоять!
(дословно «остаться на месте»)
9.3 Другие способы выражения побудительности
В немецком языке есть несколько грамматических форм и конструкций, которые наряду с повелительным наклонением (Imperativ) выражают побудительность в тексте и речи.
1) Формы настоящего и будущего времени изъявительного наклонения (Pr?sens и Futur 1 Indikativ):
Du bleibst hier!
Ты остаёшься здесь!
Du wirst hier bleiben!
Ты останешься здесь!
2) Форма настоящего времени пассивного залога (Pr?sens Passiv):
Jetzt wird gearbeitet!
Сейчас же работать!
Die B?cher werden geschlossen!
Закрыть книги!
3) Конструкция haben + zu + Infinitiv:
Du hast p?nktlich zu erscheinen!
Ты должен явиться вовремя!
4) Конструкция sein + zu + Infinitiv:
Der Text ist ohne W?rterbuch zu ?bersetzen!
Текст (следует) переводить без словаря!
5) Модальный глагол wollen + Infinitiv:
Wollen wir auf ihn noch ein paar Minuten warten!
Давайте подождём его ещё пару минут!
6) Модальный глагол + Infinitiv:
Willst du endlich still sein!
Замолчишь ты наконец!
(Замолчи наконец!)
Wollen Sie bitte einen Augenblick warten!
Пожалуйста, подождите минутку!
Du muss dir den neuen Film auf jeden Fall ansehen!
Ты должен в любом случае посмотреть новый фильм!
(В любом случае посмотри новый фильм!)
Ich m?chte den Dekan sprechen.
Я хотел бы поговорить с деканом.
Du darfst nicht laut reden!
Нельзя громко разговоривать!
(Говори тише!)
Du darfst/kannst jetzt gehen.
Теперь ты можешь идти.
(Иди!)
7) Первый инфинитив (der Infinitiv 1):
Aufstehen!
Встать!
Arbeiten!
Работать!
Stillstehen!
Смирно!
8) Форма настоящего времени сослагательного наклонения (Pr?sens Konjunktiv):