— Sparwenfeld Johan Gabriel. Lexicon Slavonicum. Edited and Commented by Ulla Birgegard // Acta bibliothecae R. Universitatis Upsaliensic. Vol. XXIV. Uppsala. 1987-1989.
Срезн
— Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. Т. I-III. СПб., 1893-1903. Фототипическое переиздание М., 1958.
СтСл
— Старославянский словарь (По рукописям X-XI веков) / Под ред. Р. М. Цейтлин, Р.Вечерки и Э. Благовой. М., "Русский язык", 1994.
Строева Т.В.
О комментариях к текстам // Теория языка. Методы его исследования и преподавания. Л., "Наука", 1981. С. 254-258: принцип культурологического комментария "лишнее вредно".
Творогов О.В.
Древнерусские хронографы. Л., 1975. С. 98-110.
Творогов О.В.
Находки в области древнерусской хронографии // Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1974. М., 1975. С. 26.
Творогов О.В.
Хроника Георгия Амартола // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. I (XI — перв. пол. XIV в.). Л, "Наука", 1987. С. 467-470.
Тиннефелъд
— Tinnefeid F.H. Kategorien der Kaiserkeitik in der byzantinischen Historiographie von Prokop bis Niketas Chomates. Muenchen, 1971. S. 81-84. Хроника Георгия Амартола изобилует различными формами диффамации. Преобладание фактического материала с тенденциозными искажениями. Автор не делает ни малейшей попытки критически проверить материал своих источников. Односторонний церковно-идеологический интерес и относительно низкий образовательный уровень составителя. Использовать как исторический источник можно лишь с большой осторожностью.
Толковая Библия
, или комментарий на все книги Св. Писания Ветхаго и Новаго Завета. Петербург, 1904-1913. Стереотипное переизд., 3 изд. Ин-т перевода Библии. Стокгольм. 1987. Т. 1-3.
Толк. НЗ посл
. — Толкование новозаветных посланий и книги Откровения. Далласская Теологическая Семинария, 1983. Пер. с англ. М., РЕИ и СМИ, 1989.
Толстой Н. И.
История и структура славянских литературных языков. М., "Наука", 1988. С.36: древнеслав. — общий лит язык всех славян.
Томсон Фрэнсис Д.
Антверпен. Библейские цитаты — их текстологическое, литературное и культурное значение. Устное сообщение // Международная церковная научная конференция "Славянская Библия — ее история и вопросы изучения". М., 19-23 июня, 1990.
Топоров 1998
— Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре. Т. II. М, "Языки русской культуры", 1998.
Удальцова З.В
Церковные историки ранней Византии // ВВ 43, 1982. С. 3-21.
Удальцова З.В.
Из византийской хронографии VII в. // ВВ 45, 1984. С. 54-65. Пасхальная хроника. С. 63: от Адама до 628 г., рук. X в. Сакральный, пророческий характер хронологии. Подтверждение христианских идей событийной историей.
Ужанков А. Н.
Когда и где было прочитано Иларионом "Слово о Законе и Благодати" // Герменевтика древнерусской литературы. М., Сб. 7 Ч. 1. 1994. с. 91: со ссылкой на Срезн вывод о том, что обновление церкви означает освящение.
Улуханов И.С.
Некоторые вопросы техники переводов с греческого, сделанных на Руси // Древнерусский язык. Лексикография и словообразование. М., "Наука", 1975. С. 167-190.
Успенский Б.А.
История русского литературного языка (XI-XVII вв.). Munchen, Verlag Otto Sagner, 1987. С.33: состояние дополнительности книжного слав. и греч. языков. С. 34: об изучении греч языка методом схедографии.
Фасмер М.Р.
Этимологический словарь русского языка. Пер. с нем. и дополнения чл.-корр. АН СССР О.Н.Трубачева. Под ред. Б.А.Ларина. Изд. второе, стереотипное. В 4-х томах. М., "Прогресс", 1986.
Фрай Ричард
. Наследие Востока. М., 1972. с. 50: о происхождении имени Заратуштра.
Франклин С.
К вопросу о времени и месте перевода Хроники Георгия Амартола на славянский язык // ТОДРЛ XLI. Л., "Наука", Лен. отд. 1988. Ответ, ред. Лихачев Д.С. С. 324—330. Историко-фактические сведения о возможности появления греч оригинала на Руси в XI в. Поддерживает гипотезу Истрина о месте и времени перевода. Выбор переводчиком современного ему византийского омофона как свидетельство владения разговорным греч языком своего времени.
Хаусиг Г.В.
К вопросу о происхождении гуннов // ВВ 38, 1977. С. 59-71: О серах по китайским и античным источникам.
ХГА
— Хроника Георгия Амартола.
Врем
— Временник Георгия Монаха. Хроника Георгия Амартола в славянорусском переводе XI в.
Рукописи:
Тр
— Троицкий (Тверской) сп1 кон. XIII -нач. XIV в. РГБ: МДА № 100.