Хлебников перенес содержимое своего блокнота в ноутбук и довольно потер руки. Включив музыкальную радиостанцию, которая транслировала зарубежную музыку, он с чувством подумал о том, что книга выйдет недурная. Даже название родилось на волне этого настроения: «История разграбления России».
Для выхода на связь с Полом они выбрали станцию метро «Алтуфьево» соседней, серой ветки, доехав туда на машине. Сценарий такого разговора обсуждали еще при встрече на набережной. Главное, чтобы американец ничего не забыл и не перепутал, про себя твердил Андрей.
Жетон с металлическим звуком провалился в таксофон, соединение произошло.
– Hello, Paul! – бойко начал Андрей. – It is Michael. What about a cup of coffee today?
«Хромает, конечно, мое произношение. Не Оксфорд и не Гарвард, увы. Ну да хрен с ним, лишь бы суть донести», – подумал помощник депутата.
– Michael? Oh, yeh! – Пол, кажется, сообразил, кто на проводе. – Well, I am ready.
– The same place, two hours later. Do you understand? – Андрей налег на интонацию.
– Of course! – выпалил его собеседник.
– Bye48
, – и трубка с лязгом легла на рычаг.Они трусцой покинули место звонка и свернули за угол, где их ждал Volkswagen беззаботно отдыхавшей и ничего не ведавшей Маши.
– Дошло до него? – спросила Екатерина, трогая с места.
– Судя по голосу, да, – сказал Андрей.
– А вдруг не успеет?
– Он другое время назвал бы, если б понимал, что опоздает.
Оставив «Алтуфьево» позади, сообщники мчались обратно к дому с ласковой кошечкой.
– Не гони, – посоветовал Андрей. – Времени еще навалом.
– Извини, – журналистка поежилась. – Волнуюсь я что-то.
– Всё получится.
– Не знаю. Тебе и правда везет, но…
– Что «но»?
– Не может везти бесконечно.
– Нам и надо-то всего один раз.
Екатерина метнула стремительный взгляд на Андрея.
– Ты потом куда?
– Когда закончим?
– Да.
Он ответил, как на духу.
– Решаю как раз. Пик скандала, мне кажется, лучше пересидеть где-нибудь далеко. От греха подальше. С кем у нас безвизовый въезд-выезд? Украина? Белоруссия?
– Там не достанут? – усомнилась она.
– Предпочитаю подальше рвануть. Но достать могут везде, если очень захотят, даже на островах Полинезии. По сути, мы за Березовского половину его работы сделаем – если это он, конечно. Так что Борис Абрамович нам еще доплатить должен, – Андрей ухмыльнулся. – Но если товарищи Зюганов и Лебедь победят…
– Тогда что?
– Тогда я точно задержусь за кордоном. А ты?
– Я у тебя давно на поводу пошла. Бестолковая, наверное, только прикидываюсь умной, – сказала Екатерина.
– Со мной, что ли, поедешь? Прекрасно! Будем вместе деньгами сорить в казино и других злачных местах.
– Скажи спасибо, что руки рулем заняты…
О разговоре Пола с неизвестным Майклом подполковнику Литвиненко доложили практически сразу после того, как в Алтуфьево была повешена трубка. В составе поста, работавшего с гостиницей «Россия», был сотрудник, владевший английским языком. Подслушанная беседа при воспроизведении воспринималась как безобидный треп старых приятелей, но сотрудника смутили два момента.
Во-первых, судя по акценту, американцу звонил русский. Зачем он использовал язык собеседника, если сам Хлебников владеет его языком не хуже среднего москвича? Во-вторых, был вопрос к содержанию. На том же месте – да, это понятно, это нормально. Но мало кто ответит: «На два часа позже». Среднестатистический человек просто назовет время.
Литвиненко, выслушав по рации эти аргументы, нашел их здравыми в основном из-за того, что зацепиться снова было не за что. Время близилось к двенадцати. Где и когда Пол Хлебников намерен выпить чашку кофе с таинственным Майклом, было неизвестно, и всё теперь зависело от действий «наружки».
Сотрудники ФСО, скрытно наблюдавшие за наблюдателями, тоже взяли на заметку факт разговора.
– Заскочишь к нам? – без предисловия спросил Рик Хоу, набрав Пола без четверти пять.
– Да, жди меня.
Пол положил мобильник и встал из-за стола у себя в номере. «Пан или пропал», – вспомнил он выражение своих предков. «В худшем случае они не явятся. Верну шефу двести тысяч, курьер обратно отвезет», – успокоил себя репортер Forbes. С собой он взял только ноутбук, в кофр к нему положил диктофон. Рабочие материалы и заготовки для будущей книги всегда были при нем.
– Объект выехал, направляется в сторону Кремлевской набережной, – ожила рация в кабинете у Литвиненко.
Подполковник вызвал пост прослушивания у «России». Мобильный телефон Хлебникова был у него под колпаком так же, как городской. Сотрудник, владевший английским, сказал, что на сей раз голос в трубке принадлежал другому человеку. «Этот точно американец», – уверенно заключил он.
Литвиненко закурил, даже не открыв окно.
– Сворачивает к Боровицкой площади, – рапортовала наружка.
Обе машины службы безопасности «ЛогоВАЗа» сопровождали Ford иностранного журналиста.
– Я подремлю, – объявил Андрей после возвращения из Алтуфьево.
Екатерина посмотрела на него с завистью.
– Ну, ты даешь! У меня уже поджилки трясутся.
– Сон – лучшее лекарство от всего. Меня в армии приучили: в любой непонятной ситуации спи, – растолковал он, с комфортом укладываясь на диване.