Читаем Время не обманешь полностью

Сквозь густую жёлтую пелену, сквозь обжигающий острыми порывами песок мы разглядели нечто большее: метрах в ста впереди, на небольшой высоте зависли два огненных столба.

Вне всякого сомнения, это пламя от сопел «Стрелки». Чёрт побери, как прекрасно! Два огонька, которые предвещают спасение.

Не в силах совладать с охватившим восторгом, мы с Матиасом кинулись вперёд, в сторону места предполагаемой посадки модуля.

— Это он! — кричал Матиас. — Ура! Габриэль, ты — лучший!

Не помню точно, что именно, но я тоже что-то кричал, вторя Матиасу. Мы махали руками и прыгали. Разумеется, все эти действия были бессмысленны — с корабля нас всё равно не видели, но нам хотелось это делать.

Увязая в песке, атакуемые безжалостной вьюгой, преодолели дистанцию и остановились неподалёку от места, где «Стрелка» через пару минут совершит посадку.

Задрал голову, и мне показалось, что в одном из иллюминаторов я разглядел круглое лицо Габриэля — грузного, сильного, пришедшего к нам на помощь, бесстрашного боцмана «Артемиды».

XV. Марк

В дверь вновь постучали — на этот раз настойчивее и громче.

Кэрри тоже проснулась. Подняла голову от подушки, прелестно сощурилась и едва слышно сказала:

— Кого там принесло?

Я зевнул и пожал плечами. Потом встал с кровати, поискал одежду, не нашёл ничего подходящего и прямо в трусах двинулся к двери.

— Может, не стоит? — с надеждой спросила Кэрри.

— Придётся, — сказал я.

Не хочется, конечно, но открыть нужно. Не спрятаться, не откроешь — начнут звонить по видеофону, искать, задавать дополнительные вопросы и так далее.

На пороге Гленн и Стивен. Удивил не столько состав делегации, сколько их внешний вид: приветливые, улыбающиеся, прямо-таки лучезарные, святятся дружелюбием и хорошим настроением. В руках у Стивена бутылка вина, у Гленна — коробка шоколадных конфет.

Мы поздоровались и замолчали. Посетители смотрят на меня с ожиданием.

— Который сейчас час? — спросил я.

— Уже вечер, — ответил Гленн, потом уточнил: — По корабельному времени. На Юлиании вы выбились из привычного ритма, от этого ты такой потерянный. Надеюсь, выспался?

— Не уверен. — Изобразил на лице неопределённое выражение. — Но уже лучше.

Мы опять замолчали.

Я отчаянно ломал голову — зачем пришли? Ведь явно не для того чтобы проведать.

Тогда чего им от меня нужно? Какая информация? Если хотят восстановить детали перипетий пребывания на Юлиании, то лучше спросить у Матиаса — тот находился в самом центре событий и знает больше. Если же…

— Ты не пригласишь войти внутрь? — неловко улыбаясь, спросил Гленн.

Поддерживая его предложение, Стивен призывно тряхнул бутылкой:

— Есть повод отпраздновать!

— Эээ… — замялся я. — Ну, как тебе сказать…

— Если ты о Кэрри, то можешь не переживать. — Стивен подмигнул совсем не скромно. — Мы знаем, что она у тебя. Да и вообще — все на корабле в курсе, так что перестаньте уже прятаться.

«Ну вот нас и застукали», — с тревогой подумал я.

Однако волнения тут же сменились чувством полнейшего безразличия. Действительно — чего скрывать-то? Кэрри, наверное, будет против… Хотя, как знать — вообще-то сама особо не утаивала наши отношения. Не афишировала, конечно, но и не скрывала.

Я открыл дверь пошире и призывно кивнул, приглашая войти.

Увидев гостей, Кэрри схватила одеяло и прикрылась им до самой шеи.

Гленн и Стивен поздоровались и галантно отвернулись, давая возможность прийти в себя.

Кэрри игриво улыбнулась. Завернулась в одеяло полностью, встала и проскользнула в ванную.

— Не обращайте внимания на беспорядок, — сказал я обязательную в таких случаях фразу. — После приключений на Юлиании жутко устали и просто отсыпались.

Гленн и Стивен ответили не менее дежурными банальностями и расположились в комнате. Пока я натягивал на себя джинсы и футболку, Гленн достал из кухонного шкафчика бокалы, распечатал и разлил вино. Стивен долго возился, но справился с упаковкой, открыл и выставил коробку на столик рядом с вином.

Через пару минут из ванной вернулась Кэрри — с мокрыми волосами и в моей длинной широкой рубашке. Вид у неё был довольный и свежий — такая гладкая и красивая.

— Что празднуем? — весело спросила Кэрри.

— Ну, что же, — Стивен поднял бокал, — за чудесное спасение!

Мы тоже подняли, чокнулись и выпили.

— С каких это пор вы стали такими… — сказал я, но не закончил: не смог подобрать нужное слово.

— С таких, — ответил Стивен. — Общее дело, невзгоды и опасность сближают! — высокопарно провозгласил он. — Пока вы были там, мы места себе не находили… — Стивен поглядел на Гленна, ожидая поддержки, но тот разглядывает свой бокал. Закончил Стивен совсем упавшим тоном: — Вот так…

— Ну-ну, — поддакнул я.

— На самом деле, мы пришли поговорить, — не отрывая взгляда от бокала, деловито произнёс Гленн. — Почему именно с вами? Потому, что вы — единственные, кто был в новом лагере.

«Вот тебе и раз!» — промелькнуло у меня в голове. Мы с Кэрри озадаченно переглянулись, в её глазах промелькнула тревога.

— А что там такого интересного? — медленно проговорил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы