— Когда приедем в мой замок, можешь носить там что угодно, — пообещал Варкалис. Похоже, он забавлялся раздражением Айни. Тсан ничего весёлого в этом не видел. У них не получалось выполнить весь комплекс упражнений целиком. Конечно, он совершенно не был рассчитан на охрану особы королевской крови. Тсан самостоятельно попытался адаптировать приёмы поведения пары разведчиков при проникновении на вражескую территорию и переживал, что кое-что у него не получается донести до Айни в полной мере. Возможно, причина в одежде, а возможно в том, что он плохой учитель.
— Хватит надо мной смеяться, — буркнул Айни, с вызовом выпятив подбородок. — Можно подумать, с тобой так никогда не занимались твои телохранители.
Возможно, так — нет. Но Варкалис совершенно точно должен был получить хотя бы минимальные уроки поведения при нападении на него с кинжалом или стрелой. Ведь как-то он пережил все эти покушения, о которых рассказывал раньше.
— Мне не нужны телохранители, — сказал он вдруг. — Если не веришь, можете попробовать меня атаковать.
Варкалис отложил книгу и поднялся с места. Тсан подумал, что ему, наверное, тоже захотелось размяться, глядя на них с Айни.
— В смысле, «нападать»? — спросил Айни.
— Пусть Тсан попытается меня ударить кинжалом, — предложил Варкалис.
Ни слова не говоря, Тсан шагнул вперёд, заступая Варкалису дорогу и занося руку в коротком замахе. Он метил в бок, причём сознательно собирался промазать. Однако рука дрогнула на середине движения, и кинжал застрял в чём-то твёрдом и плотном, будто в густом растворе для скрепления камней — застрял так плотно, что не вытащишь.
— Ещё раз? — спросил Тсан, быстро оставив попытки высвободить оружие, уворачиваясь от мнимой контратаки и отбегая от Варкалиса по странной траектории. Если бы тому вздумалось метнуть в ответ, скажем, сгусток пламени, то Тсан, скорее всего, остался бы невредим.
— Да сколько угодно! — с азартом в голосе ответил Варкалис и шагнул следом. Он ещё не сошёл с ума, чтобы кидаться огнём, стоя на соломенном покрытии залы, но можно ведь и по-другому притвориться, будто он атакует. Он вскинул руку, и кинжал, который Тсан оставил в воздухе в нескольких дюймах от его тела, внезапно полетел за своим хозяином. Тсан заметил движение и в самый последний момент кувыркнулся, уходя от атаки. Выпрямившись, он метнул в Варкалиса стальную звёздочку, одну из тех, что прятал за поясом в специальной подкладке. Варкалис только хекнул от неожиданности, но удар поймал вовремя: плотный щит опять сформировался перед его телом, встречая оружие и блокируя его дальнейшее продвижение. Звёздочка завибрировала, вонзившись в воздух в пяди перед его лицом. За ней последовала ещё одна. И третья. Тсан метал их резкими, скупыми движениями обеих рук.
В это время Айни, внезапно подкравшийся к Варкалису со спины, громко выкрикнул:
— Кошелёк или жизнь! — и прижал к его шее небольшое лезвие широкого метательного ножа, вытащенного, похоже, из рукава Тсана. И никакое сопротивление воздуха нападению не помешало. Кажется, Варкалис просто не ожидал нападения со спины. Он вздрогнул и обернулся с испуганным взглядом. Айни, довольный, рассмеялся: его шалость удалась.
— Подловили, — сказал Варкалис, — сдаюсь!
Тсан выпрямился и, тяжело дыша, подошёл к ним, чтобы забрать своё оружие. Когда Варкалис перестал держать щит, уже бесполезный, звёздочки упали на пол.
— А мне понравилось! — с довольным видом сообщил Айни, проводя по лбу тыльной стороной руки. Он вспотел и выглядел совершенно несообразно с титулом принцессы, с растрепавшимися волосами и в помявшемся платье с несколькими рядами пышных юбок. В его облике Тсану одновременно почудилось что-то иное, чуждое, и — женственное.
— Нам всем не помешало бы сейчас искупаться, — проговорил вдруг Варкалис, взъерошив собственные волосы.
— Искупаться? — Айни заинтересованно наклонил голову. — Я не против. Как долго слуги будут готовить ванну?
Варкалис мотнул головой и усмехнулся:
— Никакой ванны сегодня. Пойдём, я покажу тебе наши купальни.
— Что за купальни?
— Тёплая и горячая природная вода из горных родников и источников. Во дворец подаётся по проложенным под землёй трубам, — похвастался Варкалис, словно самолично вкапывал в землю эти самые трубы. — Так и знал, что тебе ещё никто не показывал это место. Пойдём. И ты, Тсан, тоже, — Варкалис повлёк Айни за собой, и Тсан волей-неволей вынужден был пойти следом.
— У нас не возбраняется находиться в купальне женщинам вместе с мужчинами, — продолжил Варкалис на ходу. — Возможно, потому что для Срединного королевства это непривычно, матушка и не показывала вам их ранее. Опасалась культурного шока, так сказать.
— И что будет, когда меня там увидят? — с неудовольствием в голосе протянул Айни и остановился.
— Мы будем одни, — возразил Варкалис. — Не бойся. Запрём дверь. Слуги принесут нам сменную одежду и больше не помешают.
Айни, поразмыслив немного, вздохнул.
— Ладно. Раз ты говоришь…
***