Читаем Время сейчас (СИ) полностью

Они разговаривали так, будто Тсана на самом деле рядом не было. Разговаривали, будто продолжали уже давно начатый спор, хотя Тсан знал, что до сей поры Варкалис произнёс, обращаясь к самой Айни, едва ли пару десятков слов за всё время, что они были знакомы. Не считая брачной клятвы перед алтарём в храме сегодня. Династические браки не подразумевали единения душ, проявлений чувств и даже общения промеж супругов. Варкалис совершенно не знал свою будущую жену. Однако предположить, что Айни не будет стесняться своего телохранителя и позволит ему остаться в спальне, когда брак свершится до конца, физически, — это было уже чересчур. Тсан был обескуражен. И возмущён. И оскорблён. И растерян. Должен ли он отстаивать честь своей госпожи сейчас, в этой обстановке?.. Тем не менее, он отошёл в дальний угол. Присутствовать? — ладно, но наблюдать — нет.

— И ты ещё спрашиваешь? Разумеется, волнует! Варкалис, я бы вообще не хотела…

— «Не хоте… ла», — перебил он её и удивлённо осёкся сам. — Ты говоришь о себе, как женщина. Зачем? Погоди, он что, не знает?

Айни не ответила. О чём именно он должен был знать? Тсан растерянно посмотрел в камин. Над камином висело зеркало в богато украшенной раме с позолотой, и силуэты Варкалиса и Айни отражались в нём, до странного похожие на картину, написанную тёмными масляными красками.

— Так знает или нет? — упорствовал Варкалис. — Я сразу понял, как только тебя увидел. Но лишь потому, что я много времени провёл в Духовной обители. А твои сородичи, значит, не в курсе? Что, даже телохранитель?

— Он охранял меня от убийц, Варкалис, и всё. Тсан не был допущен к моему телу, если ты это хочешь знать. Он ничего не подозревает.

Тсан почувствовал, как кровь прилила к его щекам. Варкалис посмел заподозрить, будто бы он видел Айни обнажённой?! Что за грязные помыслы? Такое невозможно было представить даже на мгновение! Ведь он давал присягу! Он клялся! Но Варкалис так легко расспрашивал о прелюбодеянии, что от этих слов Тсану стало гадко, как будто его облили помоями.

— Тем хуже всем нам будет сейчас, — сказал Варкалис странным тоном. — Потому что я не отступлюсь от своего супружества. И не позволю убийцам проникнуть в эту спальню. Так как я не могу доверять никому во дворце, твой телохранитель останется здесь и будет охранять нас обоих.

— Тебя хотят убить? — удивлённо выговорила Айни.

Варкалис едва слышно усмехнулся:

— Хотят. За прошедший год на меня покушались раз пять. Дважды это был яд в пище, я обучен распознавать подобные вещи. Ещё дважды — стрела и арбалетный болт. Убийцу удалось поймать лишь на пятый раз, но им оказался обычный бродяга — он выскочил на меня с ножом из толпы на улице. Его быстро скрутили и доставили в темницы, но прежде, чем удалось устроить допрос, его кто-то убил. Прямо здесь, во дворце. Теперь ты понимаешь?

Айни горестно вздохнула.

— Я не знаю, — сказала она, наконец, не глядя ни на одного из них. В ней сквозила нерешительность.

— Ты можешь просто приказать ему не смотреть, — с убийственной уверенностью заявил Варкалис. — Конечно, если ты сомневаешься в нём, то это меняет дело…

— Не сомневаюсь! — твёрдо отчеканила Айни, вскинув голову.

— Тогда почему упорствуешь? Или ты стесняешься, что твоё тело девственно, а сам ты ничего не умеешь?

Что за бесстыдный разговор. Тсан не знал, загорелись ли его щёки от слов Варкалиса или от тепла разожжённого камина.

— Я… — Айни пожала плечами. — Я проходила обучение и всё знаю. Знаю, что делать, чтобы доставить удовольствие мужчине…

Тсан ощутил, как у него заполыхали уши. Он больше не мог выносить подобного унижения своей принцессы, а потому развернулся и шагнул вперёд. Его долг — защищать! В два шага он преодолел разделяющее его и Айни расстояние и прикрыл её собою.

— Если она не хочет быть с тобой, то не будет… — он запоздало понял, что говорит и кому. Встать между мужем и женой, пойти наперекор закону, который здесь олицетворяет наследник королевского трона. — Прости меня, принц. Ты волен казнить меня, если на то будет твоя воля.

Айни тихо вскрикнула и несильно — ну откуда возьмётся сила в слабых руках? — ударила его кулачком в спину. Он шагнул в сторону, не позволяя ей придвинуться к Варкалису.

Тот усмехнулся странной улыбкой непонятно чему.

— Да, конечно. Как у тебя всё легко, лорд-капитан телохранитель. Не угоден — так казните.

Варкалис попятился назад, к супружескому ложу. Присел на край, опершись о мягкую перину обеими ладонями, склонил голову вбок, разглядывая их обоих: Тсана и Айни за его спиной.

— Казнить не стану, больно надо, — произнёс он почти развязно, будто торговец на рынке. Тсана кольнуло неприязнью. Отчего вышло так, что судьбой Айни стал этот человек? Ей нужен кто-то благородный, великодушный, принимающий её всей душой, такой же возвышенный и чистый, как она сама. Только не Варкалис, этот странный и резкий северянин с равнодушным взглядом и резкими повадками.

— Но если ещё раз вмешаешься, пойдёшь в темницы, понял?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения