Читаем Время шинигами полностью

Я потянула Нивена за рукав, жестом подав ему знак выходить, как только я увижу вдалеке императорский дворец. Вывески вокруг говорили о том, что мы находимся в Маруноути, торговом районе, который я время от времени посещала, чтобы сожрать парочку сердец торгашей-мошенников – их количество, казалось, было бесконечным. В результате мне пришлось попросить Тиё больше не посылать меня туда, чтобы люди не связали эти убийства между собой.

Еще в мое первое появление здесь этот район показался мне совершенно бездушным: ничего, кроме высоких кирпичных офисов с редкими окошками, обращенными к солнцу, и людей в западной одежде, которые были так заняты, что не удостаивали меня и взглядом. Я, пожалуй, могла пройти по этой улице вся в крови, и никто не сказал бы ни слова. Потому это место было идеальным, чтобы разработать план.

По крайней мере, так я думала. У людей на улицах были серые восковые лица, и они проталкивались мимо нас так быстро, будто Земля сошла со своей оси. Некоторые опирались друг на друга, спотыкались о ступеньки и отхаркивали молочно-белую жидкость. На тротуарах, свернувшись калачиком у входов в здания, спали бездомные. Это не было бы чем-то необычным для оживленного торгового района, если бы из их ушей и глаз не струилась кровь, а кожа не казалась бумажной из-за обезвоживания.

Должно быть, это была чума, о которой шептались люди. Только вчера говорили, что она свирепствует в Аомори. Как она так быстро добралась до Токио, опустошив полстраны? Связано ли это с водоснабжением?

Нивен опустился на колени рядом с упавшим человеком.

– Не трогай его, – попросила я. Жнецы не могли заразиться человеческими болезнями, но почему-то мысль о Нивене, оказавшемся так близко к странной чуме, встревожила меня.

– Он уже мертв, – нахмурился Нивен. Еще один горячий поток воздуха окутал нас запахом Смерти и рвоты, заставив Нивена закашляться.

– Рэн, я никогда не видел ничего подобного, – признался он, его глаза слезились от запаха.

– Я видела, – ответила я.

Нивен был слишком молод, чтобы собирать души во время последней вспышки холеры в Лондоне, так что он никогда раньше не встречал такой свирепой болезни. Но я помнила те времена, когда жнецам приходилось работать круглые сутки, пожиная души из тел, настолько сморщенных и высушенных, что они сами молили о смерти. Мои шинигами, разумеется, тоже были не очень рады, но, если я сначала не разберусь с Айви, жаловаться им придется моим останкам.

Когда снова подул ветер, Нивен прикрыл нос. Я дернула его за рукав, утаскивая прочь.

– Я спрошу Тиё, когда мы вернемся в Ёми, – решила я, потому что, честно говоря, я мало что могла сделать с чумой. Я указала на дворец за офисными зданиями, дрожащий от волн жара. – Вот куда нам надо попасть.

Нивен прищурился, поправляя очки на переносице.

– И как мы войдем?

Очевидного ответа на этот вопрос не было. Внешние стены дворца были белоснежными, без каких-либо признаков дверей, затемнявших их блеск. Серые черепичные крыши изгибались по краям, но были слишком высокими, чтобы до них можно было дотянуться с земли. Само сооружение возвышалось на широком каменном фундаменте над мутными водами: вокруг был вырыт ров, глубокий, как бездна, но от летней засухи он высох, превратившись в черное мелководье. Внутренние постройки скрывал от глаз ряд деревьев гинкго.

– Где-то должен быть вход, – ответила я. – Мы можем заморозить время, чтобы пройти мимо стражи.

– А что после того, как мы окажемся внутри? Полагаю, карты у тебя нет.

Я покачала головой.

– Выглядит обширным, – заметила я, кивнув на ров вокруг императорского дворца, который огибал стены и уходил вдаль. – Больше, чем некоторые районы города. Поиски займут целую вечность.

– Что ж, время в нашем распоряжении имеется, – сказал Нивен, накручивая на палец цепочку своих часов.

Я отвела взгляд, чтобы скрыть побледневшее лицо. Нивен и так уже потратил на заморозки намного больше своего жизненного времени, чем должен был. Я не хотела, чтобы он приближал себя к смерти.

– Думаю, нам лучше допросить каких-нибудь стражников, чем рыскать по такому огромному пространству в замороженном времени, – предложила я.

Нивен согласно кивнул, отвернувшись к дворцу, и прищурился, как будто решимость могла помочь ему увидеть изъяны в этой крепости.

«Где-то за этими деревьями хранится меч Сусаноо», – подумала я. Он был так близко, что часть меня желала прыгнуть в ров и разорвать каждого, кто встанет на моем пути. Но сейчас было не время проявлять безрассудство.

– Давай обойдем дворец, поищем слабые места и проверим, знают ли что-то люди, – предложила я. – Нужно войти и выйти как можно быстрее.

Мы бы с легкостью снесли часть стены и обыскали весь дворец в замороженном времени, но нужно быть осторожнее. Люди отлично умели находить виновных в том, чему не могли дать объяснения, а меньше всего я хотела, чтобы они подумали, что кто-то напал на их императора, и начали новую войну с Китаем.

Я бросила еще один взгляд на часы, поморщилась и убрала их.

– Пойдем, – велела я, махнув Нивену рукой, чтобы он следовал за мной. – Время грабить дворец.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези