Читаем Время вышло. Современная русская антиутопия полностью

Енотов сделал очень мрачное лицо и закурил. Ветер развевал полы его плаща, и ему казалось, будто вскоре в этом мире произойдут грандиозные перемены.

Сзади раздался деликатный кашель. Енотов обернулся: перед ним стоял человек в костюме гриба.

– Снова добрый день, – сказал незнакомец. – Я рад, что вы пришли.

– Давайте перейдём к делу. Что вам от меня нужно? – спросил Енотов.

Человек в костюме гриба захихикал, его глаза заблестели.

– Дело в том, – вкрадчиво прошептал он, – что расе разумных грибов из созвездия Большого Пса нужны ваши услуги.

– Почему именно мои?

– Древнее пророчество! – закричал вдруг человек, закатив глаза; шляпка гриба задрожала.

– Эй, успокойтесь!

– Кхм. Извините. Так вот, древнее пророчество, которое составили наши жрецы Культа Божественной Грибницы, говорит о том, что менеджер по работе с клиентами вашей компании призван изменить этот мир.

– Правда?

– Да. Единственная загвоздка в том, что на вашу должность должен был быть назначен другой человек. Но, к сожалению, так случилось, что он умер. Поэтому вся надежда на вас.

– Вот как.

Приятное чувство сопричастности чему-то великому охватило Енотова. Вот они, приключения, подумал он. Ветер продолжал развевать полы его плаща. Он затянулся сигаретой, сделал ещё более мрачное лицо и спросил:

– Но что же я должен сделать?

– Древнее пророчество! – снова закричал человек в костюме гриба, закатив глаза. – Чёрт. Простите. Так вот, древнее пророчество говорит о том, что вы должны…

Он подошёл к Енотову ближе, наклонился к его уху и зловеще прошептал:

– Убить господина Грейсмана.

На лице Енотова возникло выражение вселенского ужаса.

5

Господин Грейсман возглавлял гигантскую корпорацию, в которую входила та небольшая контора, где работал Енотов. Молодой миллиардер – красивый, стройный и с безупречным вкусом, любимец женщин, завсегдатай светских мероприятий.

Но мало кто знал о его весьма необычных пристрастиях.

В тот самый день, когда произошла роковая встреча Енотова с человеком в костюме гриба, господин Грейсман развлекался с очередной непорочной красавицей, попавшей под действие его коварного обаяния. Это происходило в секретной Синей Комнате, которая была надёжно скрыта от посторонних глаз. Но уборщица господина Грейсмана, пожилая дама, которую звали Аделаида Адольфовна, регулярно прикладывала ухо к стене и отслеживала всё происходящее в комнате.

На своём веку она услышала много ужасных вещей. Но тот диалог, который прозвучал в этот раз, и вовсе поверг её в состояние шока.

– Доброе утро, милая Настенька. Ты отлично выглядишь.

– Ах! Правда?

– Да. Сейчас я хочу заняться с тобой сексом.

– Ох!

– Да. Но перед этим я собираюсь ударить тебя по щеке.

– Оу!

Раздался приглушённый шлепок.

– Перестань кусать губы. А теперь я хочу поцеловать тебя.

– Ах!

Раздалось отвратительное причмокивание.

– А теперь я сниму с себя правый носок.

– Подожди.

– Что-то не так?

– Зачем ты постоянно говоришь мне о том, что собираешься сделать?

– Мне так нравится. Я говорил тебе, что у меня необычные вкусы.

– Ах!

– А сейчас я кину этот носок тебе в лицо.

– Ч-что?

Снова раздался странный шлепок.

– А сейчас я надену маску слона с огромными ушами и длинным хоботом.

– Но…

– Смотри, Анастейша, я надел маску слона с огромными ушами и длинным хоботом. Теперь я похож на человека в сером костюме с головой слона.

– Что…

– А ты будешь моим карликовым бегемотиком. Ты знаешь о карликовых бегемотах? Это травоядное млекопитающее из семейства бегемотовых. Они были открыты немецким зоологом Шомбургком в 1911 году. Встань на четвереньки, ходи кругами по комнате и делай вид, что щиплешь траву.

– Ээ…

– Молодец. Ты хорошо учишься. А сейчас я буду трубить. Потому что я слоник.

– Ох.

– Смотри. Я слоник. Туруруруру-ту-ту-ту-туруруруру. Почему ты перестала ползать на четвереньках? Ползай. Жуй травку. Ты бегемотик.

– Ладно. Я бегемотик.

– Я не просто слоник. Я космический слоник-джедай. Смотри, у меня в руке световой меч. На самом деле это лазерная указка, но ты должна верить, что это световой меч. Защищайся!

Раздалось странное жужжание.

– Ах да, ты не можешь защищаться. Ты же бегемотик. Теперь ты бегемотик-ситх. Но у тебя нет светового меча. Используй силу.

– Но…

– Я отрубил тебе ногу! Ха-ха! Но тебе удалось убежать. Ты коварный и ловкий бегемотик! Залезай в эту огромную коробку из-под стиральной машины. Это будет твой космический корабль, на котором ты попытаешься скрыться от меня, истекая кровью.

– Слушай, может быть…

– Залезай. Вот так. Молодец, бегемотик. Теперь убегай от меня в этой коробке по комнате. А я сяду на пылесос и буду бегать за тобой. Вот так. Я преследую тебя на межгалактическом крейсере. А ты напевай имперский марш. Я буду трубить в ответ. Потому что я слоник.

– Моя внутренняя богиня…

– Делай, что говорят, тупая баба. Я предупреждал, что у меня необычные вкусы. Эй, бегемотик-ситх, тебе не скрыться от расплаты! Слоник-джедай настигнет тебя! Смотри, впереди астероидный пояс! Ту-ру-ру-ру!

Аделаида Адольфовна не стала дослушивать. Она поморщилась, сплюнула и пошла дальше подметать пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы