Читаем Всадники полностью

Кто я? Его соперник я.Тебя давно люблю я и давно хочуТебе служить, как много граждан доблестныхИ благородных. Только он мешает нам.Ведь ты похож на мальчиков балованных.Ты благородных гонишь прочь поклонников,А свечникам, кожевникам, дубильщикам[44]И шкуродерам отдаешься с радостью.

Клеон

Народу я полезен.

Колбасник

Ты? А чем, скажи!

Клеон

Как чем? Когда стратеги перетрусили,Поплывши в Пилос, приволок я пленников.

Колбасник

А я, шатаясь этак же, из лавочкиСтянул похлебку, что другой замешивал.

Клеон

(Народу)

Так объяви немедленно собрание,Народ мой, и увидишь, кто сильней тебяИ пламеннее любит, а потом суди!

Колбасник

Да, да, суди, прекрасно, не на Пниксе лишь!

Народ

Ну нет, не стану заседать я иначе.Пойдем на Пникс, как исстари заведено.

Колбасник

(про себя)

Пропал, пропал я, бедный! Ведь старик таков,Что дома он куда как рассудителен,Но чуть на этих камешках усядется,Зевать он начинает и ворон считать.

Идут в орхестре. Народ располагается на ступеньках Пникса.

<p>Агон второй</p>

Первое полухорие

Ода

Теперь на полных парусах ты в море выйти должен.Воинственным и грозным будь,В речи неотступным,Чтобы противника разбить.Он хитер и ловок.Непроходимою тропой пройти он умудрится.Так налети же на него стремительно и рьяно!

Предводитель первого полухория

Только будь осторожен! И, прежде чем он на тебя нападет, наготовеИ багры, и крюки, и дельфины[45] держи, и спасательный бот на канатах.

Клеон

Эпиррема

Я владычицу Деву-Афину молю, что хранит этот город и землю,Если, верно, заслуги мои велики пред народом афинским (Лисиклу,Салабакхо и Кинне[46] равняюсь я в них), пусть меня, как сейчас, в ПританееБудут зря угощать. Если ж я тебе враг, если ж я за тебя не сражаюсьПротив многих – один, пусть меня раскроят на ремни, на подвязки разрежут.

Колбасник

О Народ мой! Меня ж, если я тебе враг и тебя не люблю, на кусочкиПусть покрошат, сварят и в колбасы набьют. А когда ты мне все же не веришь,Пусть на этом лотке изотрут в порошок и, как сыром, приправят оладьиИ, мясницким крюком вот сюда подцепив, хоронить в Керамик[47] поволочат.

Клеон

О Народ! Как же может другой гражданин тебя жарче любить и сильнее?Ведь с тех пор, как сижу я в Совете, казну я деньгами наполнил доверху.Я одних заморил, а других задушил, запугал, обобрал и опутал,Никого не жалел я из граждан, тебе одному угодить помышляя.

Колбасник

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристофан. Комедии в двух томах

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги