Читаем Все это время полностью

– Ладно. Я видел… – Умолкаю, подыскиваю правильные слова. – Я не понимаю, как… оказался здесь. Для меня прошел целый год со дня аварии. У меня была другая жизнь. Кимберли умерла. У меня появилась другая девушка, Марли. Но теперь я здесь, и все вокруг утверждают, что я лежал в коме и что реальность… – Я обвожу комнату взмахом руки. – Такова.

Доктор Бенефилд пристально смотрит на меня, и я не понимаю, о чем она думает. Вздыхаю.

– Знаю, звучит безумно.

Врач кивает.

– Да, это можно расценить как безумие. Продолжайте.

– Я должен вернуться туда, в свою настоящую жизнь, – говорю я, думая о Марли, Джорджии и о нашем месте на берегу пруда. Я так скучаю по Марли, буквально каждой клеточкой тела. Мне плевать, даже если моя нога никогда не заживет, а мозг навсегда останется поврежденным – обойдусь и без них. Мне нужна только Марли.

Врач хмурится.

– Не понимаю. Когда, по-вашему, вы в последний раз находились в той, другой жизни?

– Вчера.

Она вглядывается в мое лицо.

– Вчера вы были здесь. И позавчера, и на прошлой неделе.

Качаю головой, вспоминаю, как несколько раз приходил сюда, на прием к доктору Бенефилд, как она проверяла мою голову, дабы убедиться, что я не сошел с ума.

– Вы тоже здесь были. Вы меня консультировали.

– Вы довольно часто открывали глаза, – замечает доктор Бенефилд. – Смотрели прямо на меня. Эти сны… Вероятно, вы включили в них меня и других людей. – Она указывает на попискивающий кардиомонитор. – Всё, что вы слышали и видели, могло проникнуть в ваше подсознание и сны. Такое изредка случается с людьми в коме. Ваши синапсы восстанавливались, оживали. Я могу только представить, что вы пережили.

– А как же Марли? – не сдаюсь я.

Доктор Бенефилд отвечает не сразу, а когда снова заговаривает, ее голос звучит тише.

– Ваша жизнь с Марли казалась вам идеальной?

Меня накрывает волна ужаса.

«Да».

У меня была работа, которую я выполнял блестяще. У меня была настоящая жизнь. Рядом со мной была чудесная девушка. Я становился лучше, с каждым днем совершенствовался.

Очевидно, мое молчание – именно тот ответ, которого ждет доктор Бенефилд.

– Кайл, ваша жизнь здесь. – Она слегка сжимает мое плечо. – Ваши друзья, ваша мама приходили в эту палату каждый день, ждали и молились о вашем выздоровлении. Идеальные или нет, но они вас любят.

Осмысливаю ее слова, но я просто оглушен, у меня всё болит, на меня слишком много всего навалилось.

Где же Марли?

Лекарство начинает действовать, и мир вокруг меня замедляется, мои веки тяжелеют.

– А теперь поспите, хорошо? – говорит доктор Бенефилд.

Она гасит свет и уходит, а я отключаюсь.

<p>Глава 28</p></span><span>

Когда я снова просыпаюсь, уже ночь.

Слышу стук в дверь, поворачиваю голову и вижу доктора Бенефилд: ее рыжие волосы собраны в хвост, но после длинного дня несколько прядей выбились из прически.

– Как вы себя чувствуете? Вы долго спали, – говорит она, придвигает к кровати стул и опускается на него, устало сложив руки на коленях.

– Вы, наверное, вкололи мне лошадиную дозу снотворного, – отвечаю я.

Она пожимает плечами и кивает.

– Вы страдали от боли.

Я и сейчас страдаю, но не от той боли, которую имеет в виду врач.

Смотрю на висящие на стене часы – уже довольно поздно.

– Вы живете в больнице?

Доктор Бенефилд фыркает.

– Первые несколько месяцев приходится проводить много времени на новой работе.

У меня падает челюсть. И эта женщина делала мне операцию на мозге? Может, я поэтому в таком состоянии?

– Первые несколько месяцев в этой больнице. – Врач усмехается, и я выдыхаю с облегчением. – Я уже много лет копаюсь в чужих мозгах. Вы в надежных руках.

Она кивает на мою ногу: огромный гипс прикрыт простыней.

– Вы хоть представляете, как вам повезло, что вы не травмировались повторно?

Отвожу взгляд и смотрю в окно, не желая вспоминать прошлую ночь.

Кроме того, я уже оправился от этой травмы – в другой жизни, когда рядом была Марли. Безумие какое-то. Почему никто не знает, где она? Кто она?

– Завтра вам снимут гипс, несмотря на ваше маленькое приключение. Хорошие новости, а?

«Хорошие новости»?

Открываю рот, чтобы что-то сказать, но не успеваю: в коридоре раздаются громкие шаги, кто-то быстро приближается к моей палате. Мы с доктором синхронно поворачиваем головы к двери, а в следующую секунду она едва не слетает с петель, и в палату врывается Сэм.

– Братан, ты очнулся! Я же говорил!

Сэм начинает энергично пританцовывать – этот танец он постоянно исполнял во время матчей, если удавалось заработать тачдаун.

На миг я вспоминаю, как Сэм плакал, возлагая синие тюльпаны на могилу Кимберли. Какой разительный контраст. Кроме того… он вообще не должен здесь быть, он же уехал учиться в Калифорнийский университет.

Сэм замечает доктора Бенефилд, перестает подпрыгивать, поспешно выпрямляется и прочищает горло.

– Кхм… э-э-э… Я вернулся.

– Оставайтесь и присмотрите за другом, – отвечает доктор Бенефилд, вставая и окидывая меня строгим взглядом. – Позже мы еще побеседуем. Будут боли – сразу же просите кого-то из медсестер позвать меня, ясно? Не вставайте.

Я киваю, и врач удаляется, тихо прикрыв за собой дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры

Нежная война
Нежная война

Эта книга – гимн любви, над которой не властна ни война, ни время – две самые сокрушительные силы на земле.Две истории любви, рассказанные самой Афродитой, перенесут вас во времена Первой мировой войны.Война стала причиной, по которой они встретились. Она же их и разлучила.Хейзел и Джеймс познакомились на приходских танцах, а затем юношу отправили на Западный фронт. Девушка всегда мечтала поступить в консерваторию и стать профессиональной пианисткой, но бесстрашно последовала за возлюбленным туда, откуда не возвращаются.Родные и близкие Колетт погибли. Над Обри нависла угроза пострашнее непрерывных бомбежек. Когда весь мир отвернулся от них, любовь послужила молодым людям утешением, но война не знает жалости и сострадания, сметая все на своем пути.«Этот удивительный, шикарно написанный роман не оставит вас равнодушными и напомнит, что ни одна опасность не в силах закрыть наши сердца для любви».Нэнси Уэрлин, автор бестселлеров New York Times

Джулия Берри

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги