Но тут вертолет Брендона приземлился на взлетную полосу, и стало ясно, что она уже не успеет привести себя в порядок. Она жила здесь не первый месяц, но не переставала удивляться, как быстро сообщаются друг с другом местные жители. У всех были современные автомобили, покрывавшие много миль по шоссе за несколько минут, вертолеты, за считанные минуты перелетавшие с одного ранчо на другое, и скоростные самолеты, в любое время суток переносившие своих владельцев в большие города. Чудо-техника позволяла осуществить любую прихоть Сегодня вечером Морин радовалась этому, потому что ей очень нужны были ее друг и его ветеринар.
Вслед за Брендоном из вертолета вылез молодой светловолосый мужчина с медицинской сумкой. Они поспешили к ней. Девушка вышла из машины и пожала им руки - Морин, это Джо Инглиш. Хороший парень - Я так рада, что вы прилетели, Джо. Корова очень слаба, и теленок еще не показывался.
Джо улыбнулся, обнажив неровные, ослепительно белые зубы. Прямой взгляд его карих глаз внушал доверие.
- Поехали, - сказал он.
Морин подвезла их к хлеву. Джо выскочил из грузовика и сразу направился к корове. Уэс отошел в сторонку, чтобы не мешать доктору.
Джо осмотрел животное.
- Матка еще не совсем раскрылась, но мне надо будет повернуть теленка. Нам предстоит долгая ночка. У вас найдется чашечка кофе?
- А может быть, поужинаете? Вы, наверное, еще не ели?
- Да, это было бы неплохо, - согласился Джо.
- А вы? - Она обернулась к Брендону.
- С удовольствием Морин ощутила легкое волнение и вдруг засомневалась: правильно ли она сделала, что позвала Брендона?
- Это самое малое, чем я могу вас отблагодарить. Кажется, у меня появилась дурная привычка.., всегда о чем-то вас просить.
- Я не возражаю, - сказал он и шагнул ближе, не отрывая от нее взгляда.
- Я бессовестно пользуюсь вашей добротой.
- Ничего страшного. - Брендон медленно поднял руку...
Ему вдруг очень захотелось дотронуться до ее волос, но он одернул себя. - Мне пойти с вами?
- А?
- В дом. Вряд ли мы чем-то поможем Джо. Я прекрасно готовлю фруктовый салат.
- Нет. То есть да. Вы совершенно правы.
Они вместе зашагали к главному дому.
"Странно, что мы не взялись за руки, - подумала Морин, - нам бы это пошло".
Девушка первая вошла в свою недавно отремонтированную кухню. Хуанита заливала в кофеварку холодную воду.
Она обернулась и расплылась в улыбке.
- Buenas noches <Добрый/>(исп.).>, - сказала она Брендону.
- Buenas noches, Хуанита, - поздоровался он.
Морин удивленно переводила взгляд с одного на другую.
- Вы знакомы?
- Да, давно, - ответила мексиканка, вытирая руки о свой грязный фартук. - Я готовить ужин. Садитесь.
Морин указала Брендону на новый белый стол из мореной сосны и такие же стулья.
- Я только что обновила кухню. Хуаните понравилось.
Она быстро освоилась с новыми приборами, вот только две недели боялась подойти к электрогрилю. Она думала, что он проклят, потому что куры жарились в нем без дыма.
Брендон засмеялся.
- Я слышал ее рассказы о привидениях. Моя кухарка верит, что Хуанита может предсказывать будущее. Она всегда делает мне предостережения, но ни одно из них не сбылось.
- Она совершенно безобидна, - сказала Морин, оглядываясь.
Она гордилась своей новой кухней. Все мелкое оборудование было привезено из нью-йоркской квартиры. Оставалось только купить плиту и посудомоечную машину.
Пол был настелен из отбеленного дерева, стены оклеили обоями пастельного тона в мелкий цветочек. Это была самая симпатичная комната в доме. И единственная полностью обставленная.
Хуанита подала им по чашке кофе, потом позвонила в сарай по новому телефону и велела Грэди отнести кофе Уэсу и Джо.
Морин помогала Хуаните готовить джамбалайю <Джамбалайя/>- острое креольское блюдо из риса с ветчиной, креветками и помидорами.>. Брендон любовался тем, как легко она двигается по кухне, переговариваясь на ломаном испанском с Хуанитой. Она часто посматривала на него, улыбалась и снова возвращалась к работе. Каждый раз, когда взгляды их встречались, он ощущал вспышку магнетизма. Его влекло к этой девушке, как будто между ними была протянута невидимая нить. Интересно, сознает ли она это? Будучи оптимистом, Брендон надеялся, что правильно истолковывает те сигналы, которые она ему посылает.
- Вы придете ко мне на рождественский вечер? - спросил он, когда она поставила перед ним тарелку с джамбалайей.
- На какой вечер?
Брендон чуть не подавился.
- Я же послал вам приглашение. Вы что, не получили его?
- Я получила милую открытку, но никакого приглашения не было.
- Странно, неужели затерялось на почте? Как хорошо, что я об этом заговорил.
- Спасибо за приглашение. - Морин радостно улыбнулась.