Читаем Все или ничего полностью

- Ну, как дела? - спросил он и только тут понял, что происходит. Он смущенно отпрянул, чувствуя себя незваным гостем.

Корова громко замычала.

Джо метнулся к ней мимо Брендона и Морин.

- Кажется, пора.

Не теряя времени, он смазал руки жиром до самых локтей и приступил к работе. Пока Джо поворачивал теленка, Брендон держал корову за голову. Животное прерывисто мычало, и Морин болезненно морщилась.

Она назвала новорожденную Клавдией. Ей всегда нравилось это имя. Брендону оно тоже понравилось, судя по его улыбке.

- Это особенный теленок, - сказала Морин, когда они вытирали Клавдию.

- И особенная ночь, - отозвался Брендон, взглянув на нее.

Девушка, стоявшая на коленях около теленка, села.

- Да.

Они смотрели друг на друга, позабыв о теленке, о Джо и о корове. В это мгновение целый мир состоял только из них двоих.

Глава 19

Морин всегда считала, что для настоящего волшебного Рождества необходим снег. Но, подъехав вечером двадцать третьего декабря к дому Брендона, она изменила свое мнение. На двух десятках древних дубов, стоявших по краям извилистой подъездной дороги, горели тысячи маленьких ярких лампочек. Они свисали с верхних веток до самой земли наподобие сосулек. Эффект был потрясающим Огромный дом красного кирпича тоже окружали светящиеся гирлянды - такие яркие, что девушке приходилось щурить глаза.

У двери ее встретил дворецкий-мексиканец в парадном костюме. Он принял у нее пальто и показал жестом на гостиную слева. Едва сделав шаг, она увидела идущего к ней Брендона.

- Я знал, что это ты, - сказал он, целуя ее в щеку.

- Правда?

В комнате были только Бины, Шарлин и незнакомая женщина с двумя детьми.

- Ты приехала последней, - объяснил Брендон.

Морин была приятно удивлена. Брендон в отличие от Барбары Котрелл не стал устраивать пышный прием. Она полагала, что Рождество - это праздник для самых близких, и была рада тому, что Брендон разделяет ее мнение.

Он познакомил ее с Ширли и девочками. Билли и Сэмми.

- А правда, что на вашем ранчо есть золото? - спросила Билли. - Я слышала об этом в школе.

- Боюсь, что нет. Мой дядя долго искал его, но так и не нашел.

- Жалко. Было бы так классно откопать золото!

Сэмми схватила сестренку за руку.

- Пойдем возьмем еще пирожков!

Они удалились вместе с Ширли.

Морин поздоровалась с Линн и Шарлин. Шарлин, как всегда, искрилась радостью. Как видно, праздники еще больше подняли ей настроение, если такое вообще возможно. А что касается Лини, то Морин не виделась с ней после барбекю у Котреллов, если не считать случайных встреч в Кервилле. Шарлин говорила, что в последние недели Линн почти не выбиралась из дома. В ее тоне звучало беспокойство, но у Морин было полно своих забот, и она просто не придавала этому значения.

Теперь, снова увидев Линн, она поразилась невыразимому страданию, которое читалось в зеленых глазах женщины.

Линн уже не пыталась скрывать свои чувства под светской маской.

- Прекрасное платье, Линн, - сказала Морин, надеясь хоть немного ее подбодрить.

- Спасибо, я купила его в Далласе, - печально произнесла та и вдруг просияла. - Послушай, после Рождества мы с Шарлин поедем за покупками. Обожаю выбирать себе новые тряпки! Может, поедешь с нами?

- Не знаю, как у меня будет со временем.

- Ясно. - В голосе Линн послышалось явное разочарование. Она торопливо огляделась. Это был взгляд пойманной птицы, которая хочет вылететь из клетки, но знает, что это невозможно.

Морин видела, что Линн с трудом держит себя в руках; сердце ее сжалось от сострадания.

- А вообще-то я, пожалуй, смогу выкроить денек-другой - Правда? обрадовалась Линн. - Мы возьмем напрокат самолет. Я за все заплачу и сниму номера в хорошей гостинице. Ни о чем не беспокойся. Мы отлично повеселимся Да, Шарлин?

- Конечно. Как всегда, малышка.

Линн опять скользнула глазами по комнате. На этот раз Морин проследила за ее взглядом.

В дальнем углу, возле маленького рояля, Берт разговаривал с Ширли. Он небрежно положил руку ей на бедро и мед ленно повел ее вниз. Возмущенная женщина отступила назад и тихо сказала ему что-то резкое. Чувствовалось, что она умеет постоять за себя в таких ситуациях. Линн с застывшим лицом натянуто улыбалась.

Только сейчас Морин поняла, что к чему. До нее вдруг дошел смысл недомолвок Шарлин и Линн. Берт был бабником, и Линн отчаянно пыталась сохранить семью и свое женское достоинство.

Шарлин тоже заметила маленькую сценку между Бертом и Ширли и взяла Линн за руку.

- Пойдем-ка в столовую, там потрясающие закуски - Конечно, - процедила Линн сквозь зубы.

Морин пошла за ними, не зная, чем помочь бедняжке.

В столовой действительно было много разных деликатесов, но у Морин пропал аппетит. Она искренне переживала за подругу. В тот момент, когда она собиралась положить в маленькую тарелку с золотой каемкой фасоль с рисом, Линн вдруг разрыдалась. Шарлин нашлась первая:

- Ну-ну, малышка, успокойся. Все в порядке. Ты справишься с этим.

- Мне хочется его убить! - всхлипнула Линн, смахивая слезы. Глаза ее умоляюще смотрели на Морин. - Я не хотела, чтобы ты.., и вообще все люди.., знали.

- Почему? Я хочу тебе помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Сердце на двоих
Сердце на двоих

Эмма должна была умереть еще в детстве. Но древняя магия сильна, а женщина, нашедшая у дороги умирающую девочку, сумела отмолить ей жизнь, сделав своей дархме – душевной дочерью. С тех пор прошло много лет, Эмма выросла, стала красавицей, на которую заглядываются женихи, но ее сердце сухо: ведь если девушка полюбит – оно остановится навсегда. Ричарда растили правителем. Жесткий, уверенный, расчетливый, не имеющий изъянов и души – так говорят о нем все и боятся, что его гнев прольется на их головы. И лишь избранные знают, что у будущего короля есть тайна – в его груди бьется чужое сердце, которое может замереть в любой момент.

Nikto Z Neko , Диана Соул , Ирина Дмитриевна Субач , Ли Стаффорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Эро литература