— Но, помимо "великих", есть и "младшие" кланы?!
— М-да… "младшие" и "старшие" кланы не способны обеспечить спрос, поддерживающий наше производство хотя бы на текущем уровне. А поэтому нас задавят и проглотят, те же Мальцоу и Норды будут рады немного подрасти за наш счёт и уверенно занять место среди "старших". Если не сформируем клан, они неизбежно поделят "Виржин" между собой…
— Всё так плохо?
— Мы держимся, сын. На собственных уникальных технологиях, только вот их защищённость от копирования невысока. Все наши открытия и достижения постепенно внедряются "великими" кланами. "Виржин" способна дать отпор, потому что её разработки опережают конкурентов на четверть века. Пока опережают. А долго ли это продлится — кто знает?
Ратников-старший замолчал, но и Тедрик не старался возобновить разговор. Он ещё раз мысленно прокрутил всё сказанное отцом.
Увы, перспективы не видно. Конечно, всё не так катастрофично, как пытается убедить его отец, но в масштабе столетия или слегка больше, "Виржин" обречена. Если не…
— Нам нужна колония, Тед. С рудниками, с производством материалов, топлива для кораблей. Собственный Атолл, на котором нашим предприятиям не придётся платить за использование опорной массы. Кто знает, может это наследие — что-то безумно ценное, уникальное? Если же координаты предка окажутся "пустышкой", ты отправишься дальше и обязательно найдёшь что-нибудь подходящее. Пока у нас преимущество перед остальными только в одном — в кораблях и их производстве. Оно продлится недолго, и его нужно использовать. Эту разведку я никому не могу доверить кроме тебя. Отправляйся, и найди… добудь… не знаю, что. Нет, нет, не так! Найди то, что послужит основанием для заявки на номинацию.
— Я готов, папа.
— Готов? Ну, может быть. — Михаил лёгким движением руки запустил перед сыном трёхмерную модель корабля. — "Виржин" только что закончила строительство челенжера нового, восьмого поколения. Проект и головной корабль сегодня зарегистрирован в Адмиралтействе. Лицензия на поиск и астрографию удалённых звёздных систем закуплена на пять лет, с запасом. Сейчас корабль на ходовых испытаниях Адмиралтейства, выполняет погружения и всплытия в Лагуне. Полагаю, Военный Флот вернёт его нам через четыре дня, двадцать седьмого. Коридор для челнока уже заказан. Надеюсь, тебе хватит трёх дней на подготовку?
— Да…
— Не забудь переговорить с Селеной!
ГЛАВА 2
Необходимое зло
— Милорд! Я прошу вас принять решение по ряду вопросов незамедлительно…
Гарсия Фернандо Ореаспера, канцлер-секретарь клана Астурия, сегодня был особенно настойчив. Увы, далеко не все вопросы он мог решить самостоятельно, а последние несколько лет его номинес, Фелипе Амадео Астуриа-и-Трастамара, не изъявлял желания подолгу и тщательно, как раньше, заниматься делами клана. Да и жить Фелипе Седьмой, Владыка более чем двух миллиардов подданных, ныне предпочитал не в собственной столице, Сан-Астурии, а в расположенном поблизости "замке" Астурия-де-Авильес — огромном родовом поместье, раскинувшемся на самом берегу тёплого моря. Всю ежедневную текучку Владыка предпочёл скинуть на секретарей-помощников, и, прежде всего, Ореасперу, который старался изо всех сил, чтобы благополучие клана не начало снижаться. А последнее время Фелипе Седьмой вообще отказывался рассматривать те дела, о которых ему не доложили лично, а инфо-сообщения иуса просто заблокировал.
Конечно, Ореаспера тоже переживал тот серьёзный щелчок по носу, полученный Астурией от клана Ким, в результате которого они фактически потеряли промышленные предприятия в других звёздных системах за исключением Проксимы, но во всём необходима мера. Порасстраивались — и хватит, пора за дело. А коварные Ким ещё получат своё.
Но Фелипе Седьмой как-то внезапно разочаровался во власти и проводил свои дни в медитации и философских беседах со своим двоюродным братом со стороны матери Энрике Федериго де Трастамара, возглавляющим службу безопасности клана. Поначалу их долгие совещания тет-а-тет выглядели естественно на фоне перенесённого поражения, но подобный образ жизни номинес вёл уже более полугода!
Не пора ли уделить внимание и другим делам?
— Отчего такая спешка, дон Гарсия? — Фелипе Седьмой, развалившись в шезлонге на самом берегу моря, держал в руке бокал с искрящимся сидром. — Присаживайся, составь компанию мне и дону Энрике, — номинес показал рукой с бокалом на соседний шезлонг, который занимал начинающий седеть начальник СБ. — Я отлично знаю тебя, дорогой друг, и уверен, что все твои дела в столь отличном состоянии, что час-другой никакой погоды не сделают.
— И вправду, дон Гарсия, этот сидр — просто великолепен, — отозвался де Трастамара, — Хэй, — он поднял руку, и к Ореаспере сразу подъехал один из роботов-слуг, расположившихся неподалёку в ожидании распоряжений хозяев, с протянутым на подносе бокалом вина. — Не будь букой, мой друг, видишь — у нас сиеста!