LAST, BUT NOT LEAST
– последнее, но не по важности. Обычно, это выражение используют, когда подходят к последнему пункту повестки дня (так, для связки слов).LAYOFF
– массовое увольнение.LESSONS LEARNT
– выводы сделаны. («Ага!»)LEVERAGE
– преимущество.LOGISTICS
– к логике отношения не имеет, скорее это инфраструктура бизнеса, техническое обеспечение нужд проекта: доставка комплектующих, взаимодействие смежников, системы коммуникаций и т. п.LONG-TERM (SHORT-TERM) FORECAST
– краткосрочный (долгосрочный) прогноз.LOW-HANGING FRUIT
– близколежащая, легкодостижимая цель. Фрукт, который низко висит. Первое, с чего стоит начать при развертывании проекта.MANAGEMENT CONSULTANTS
– платные внешние консультанты, бич корпоративной Америки. Их нанимают, когда надо произвести болезненную реорганизацию, чтобы можно было сказать: у нас нет выбора, консультанты рекомендовали. Лучше всего эта сторона корпоративной жизни описана у Скотта Адамса, в его карикатурах на тему «Догберт Консалтинг» (Догберт – это собачка такая). Учитывая, что консультанты руководствуются «общими соображениями» и редко имеют возможность изучить консультируемую компанию, они манипулируемы и ориентируются на то, чтобы были довольны те, кто дает рекомендации по их найму. Уволенные сотрудники к этой категории не относятся.M
MARGIN
– прибыль, маржа, разница между ценой и затратами на изготовление продукта.MARKET PЕNETRATION
– выход на рынок. Это так называемый агрессивный термин, потому что pеnetration – это сами знаете что.METRICS
– измеряемые параметры, квантифицируемая мера, например, прогресса в проекте, соответствия должности и т. д. Типа – процент выполненных обещаний.MILESTONE
– важная промежуточная цель, достижение которой показывает существенное продвижение к конечной цели. Если там дальше нет бо-о-ольшого ухаба, не очевидного при линейной экстраполяции.MINDSET
– отношение, настроение, ориентация – все, что вместе определяет умственную предрасположенность сотрудника к решению поставленной задачи. Подразумевается, что его начальник имеет об этом понятие и даже может влиять на вот это самое. Ну, иногда…MISSION STATEMENT
– манифест компании, краткое рекламное заявление ее принципов и целей. Типа: «Мы, самые-самые, в лепешку расшибемся ради наших клиентов, и ваще…» Вот примеры:The mission of Southwest Airlines is dedication to the highest quality of Customer Service delivered with a sense of warmth, friendliness, individual pride and Company spirit.
Adobe revolutionizes how the world engages with ideas and information.
To serve patients.
MOVERS AND SHAKERS
– наиболее важные люди в компании, те, кто двигает дело. На самом деле, обычно те, кто ближе к начальству и его начальственному уху.MULTITASK
– выполнять несколько работ одновременно; такое корпоративное жонглирование; к примеру, говорить по телефону, «натюкивать» электронное письмо и «пинать» кота (дома). Это очень важное свойство, обязательно нужно создавать впечатление, что вы так умеете.N
NETWORK
– сеть (а) знакомств – полезно для карьеры, (б) электронных коммуникаций – полезно для работы.NEXT-GENERATION
– следующего поколения (например, авторучка следующего поколения, с пахучими чернилами).NICHE
– ниша – такое особое, почему-то еще не занятое место на мировом рынке, которое там таится, ожидая исключительно вас. Вам надо только ее найти, и тогда ваш бизнес – «в дамках»! Так на самом деле бывает. Вот Твиттер, например, – открыли в народе потребность. Или жвачка.NO-BRAINER
– очевидная вещь, для понимания которой не надо мозгов вообще. Еще говорят not a rocket science, подразумевая, что для ракетной науки мозги нужны.NOT A PROBLEM
– «Да легко» – так надо отвечать, если вас просят о пустяковом одолжении.O
OFF BALANCE SHEET
– «серые деньги», что-то не проходящее по основным финансовым документам.OFF-LINE
– неподключенный к Интернету;OFF – SITE MEETING
– собрание вне конторы, обычно это или учеба менеджеров или чисто развлекательное мероприятие с целью сплочения коллектива: на бейсбол съездить или пожарить шашлыки на травке, в парке, или в ресторан после работы. Можно подумать, что эти «морды» на работе не надоели!