Читаем Всегда в декабре полностью

Джози кивнула и улыбнулась, потому что такая реакция представлялась ей уместной, но прежде чем она успела спросить что-то еще, типа, как долго он будет в отъезде и планирует ли по возвращении наведаться в Лондон – со сцены послышался звук настраиваемого микрофона, после чего гомон в зале сразу стих и все посмотрели на человека на сцене, судя по всему, техника.

– Торжественная часть? – поинтересовался Джон.

– Я думаю, они хотят быстрее с этим покончить и пить вместе со всеми, – сказала Лора.

Макс одобрительно улыбнулся, когда на сцене, представлявшей собой небольшое возвышение, появился генеральный директор, мужчина лет шестидесяти с хвостиком, которого Джози за четыре годы работы в компании видела лишь однажды. Он кашлянул, поправил очки и кивнул технику в черном, подстраивавшему микрофон под его рост.

– С вашего позволения, я хотел бы сказать несколько слов, прежде чем мы перейдем к неофициальной части.

В зале возникло оживление – народ усаживался за столики или хватал напитки, после чего все внимание было обращено на сцену.

– Спасибо, что пришли сюда в этот вечер и согласились в рождественский сочельник поддержать нас в нашей благотворительной миссии. – Он указал на стол поодаль, на котором стояли бутылка шампанского, подарочная корзинка, фотографии с вертолетом и Эйфелевой башней и еще много чего. – Пожалуйста, примите участие и делайте ставки – в конце концов, дарение – это суть Рождества.

Лора насмешливо хмыкнула.

– Весь этот цирк с благотворительностью был затеян, чтобы привлечь внимание прессы, – шепотом пояснила она им троим. – Потому-то все и проходит в рождественский сочельник – правление решило, что тогда об этом упомянут в газетах и напишут в журналах, чего, разумеется, не случилось, потому что все было организовано из рук вон плохо. Я пыталась донести это до Джанис, но, вместо того чтобы поверить здравому смыслу и многолетнему опыту, она предпочла проигнорировать меня.

– Это был хороший год, – продолжал генеральный директор, – мы наблюдаем определенный рост, и это отличная новость. Но нам есть куда расти, мы ищем способы расширять и реструктурировать компании, чтобы оставаться сильными игроками на рынке. – При слове «реструктурировать» Джози стиснула зубы. Вот он рассуждает о том, что год, мол, был хорошим – но если он был настолько хорошим, то почему тогда идут сокращения?

– Сейчас я дам возможность каждой компании рассказать о достигнутых успехах. Начнем с «Павлин PR» и очаровательной Джанис Эвергрин.

Джанис тотчас вспорхнула на сцену, и Джози поняла, что начальнице страшно нравится стоять на виду у всех и демонстрировать, какая она важная птица. Джанис тоже заговорила о том, что год выдался позитивным; Джози сделала глоток просекко и посмотрела на Макса, который сохранял на лице вежливое выражение, но явно сожалел о том, что пришел сюда.

– Но самой волнительной нашей новостью, – продолжала Джанис, – которой мы рады наконец-то поделиться, является то, что в начале следующего года мы открываем офис в Нью-Йорке, и возглавлять его будет не кто иной, как наш Оливер Бертон.

До Джози не сразу дошел смысл этих слов, она не сразу увидела, что на нее с мрачным видом смотрит Лора.

– Она сказала, что?..

Договаривать ей не пришлось, потому что вот он, собственной персоной, за одним из ближайших к сцене столиков, поднял руку при вежливых аплодисментах, прокатившихся по залу.

– Ты знала? – прошептала Лора. Джози только молча покачала головой. Нет. Она не знала, что в тот момент, когда ее уведомили о сокращении, ее бывший бойфренд был назначен руководителем нового офиса. Ни много ни мало по другую сторону Атлантики.

<p>Глава 8</p>

Окончания речей Джози не слышала. Отдельные слова вроде «празднование», «поздравляем» и «финансовый» долетали до нее сквозь звон в ушах, но она не старалась осмыслить их в более широком контексте. Лора бросала на нее взгляды, но Джози просто пялилась в пустоту, не забывая время от времени моргать, чтобы не показаться отсутствующей или скучающей, если кому-то взбредет в голову посмотреть на нее.

Давно он в курсе? Не сейчас ведь узнал, в самом деле? О таких вещах известно за несколько месяцев до официального оповещения – обсуждается дата, согласуется жалованье. Это значит, что он все знал, когда они еще были вместе, общался по этому поводу с Джанис во время личных встреч в офисе, где они оба работают, и забывал упомянуть об этом, когда они вечером возвращались домой. Оливер планировал кардинально изменить свою жизнь и даже не потрудился обсудить это с ней. Интересно, а он знал, что Джанис собирается ее сократить, возникала ли эта тема во время их тайных переговоров?

У нее щипало глаза, хотя она не могла понять, отчего именно – от злобы или от печали. Она дышала ровно и старалась моргать. Почувствовав рукой теплое прикосновение, она опустила глаза и увидела, что Макс стиснул ее руку.

– Ты в порядке? – прошептал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Ромкомы

Любовь без размера
Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович!После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах.Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь.Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly«Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love«Отличный дебют Стефани Эванович. Автор интересно раскрывает главных героев, показывая все их несовершенства». – Kirkus Reviews

Стефани Эванович

Современная русская и зарубежная проза
Если бы я не встретила тебя
Если бы я не встретила тебя

После десяти лет отношений Лори расстается со своим парнем. Они работают в одной юридической фирме, поэтому ей приходится сталкиваться с ним каждый день. Это настоящая пытка. Разрыв дается ей крайне трудно, а мысль, чтобы снова начать с кем-то встречаться, вызывает ужас. Но у судьбы другие планы: Лори застревает в офисном лифте с местным плейбоем.Джейми Картер не верит в любовь, но ему срочно нужна постоянная девушка, чтобы произвести правильное впечатление на своих боссов и получить повышение. А Лори очень хочет отомстить бывшему парню и заставить его ревновать к самому красивому мужчине в офисе.Джейми и Лори решают помочь друг другу и притворяются образцовой парой. Но есть тонкая грань между притворством и тем, чтобы на самом деле влюбиться в своего очаровательного, красивого и… фальшивого парня.«Красиво и трогательно. Я в восторге!» – Мэриан Кейз«Забавный роман, потрескивающий от сексуального напряжения!» – Луиз О'Нилл

Фири Макфолен

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Всегда в декабре
Всегда в декабре

Все началось с письма. Все закончилось историей любви.Роман, с которым идеально пережить зиму.Каждый декабрь Джози отправляет из Лондона письма родителям, которых потеряла в рождественскую ночь много лет назад. Но в этом году все идет не по плану. Случайная встреча с красивым незнакомцем навсегда меняет ее жизнь.Макс, как и Джози, избегает рождественского сезона. Но это Рождество они проводят вместе. А потом Макс исчезает, не попрощавшись.В течение следующего года судьба будет сводить Джози и Макса в самых неожиданных местах: Нью-Йорк, Эдинбург, английский пригород. Оказывается, у Макса были все причины, чтобы уйти.Какой рождественский сюрприз приготовила для них судьба в этом году?«Пронзительная, трогательная, жизнеутверждающая история, которая cогреет вас в любое время года. Держите салфетки поблизости». – Джози Силвер

Эмили Стоун

Любовные романы

Похожие книги