Читаем Всегда в декабре полностью

Глаза Хлои чуть распахнулись, и Макс с трудом удержался от того, чтобы не скрипнуть зубами. Сестра явно смекнула, что к чему. Макс зыркнул на нее, она тотчас сделала большой глоток вина и уставилась на Джози оценивающим взглядом.

– В Рождество? – по-прежнему настороженно поинтересовалась Эрин.

Вот черт. Макс кашлянул. Если так дальше пойдет, у него заболит горло.

– Ага, – он попытался улыбнуться Эрин, точно речь шла о какой-то ерунде. – Когда опоздал на рейс, я же тебе рассказывал.

Оливер, который доставал Джози до подбородка, при этих словах энергично закивал и как-то неубедительно усмехнулся:

– Точно, теперь я тебя вспомнил. – Макс еле удержался от того, чтобы не сощурить глаза на козла. Прикидывается, что расчухал только сейчас – избитый трюк. – Ты ведь приходил на рождественский вечер? – Джози погладила Оливера по спине, точно успокаивая. Это движение могло бы остаться незамеченным, но Макс наблюдал за ней очень внимательно. Джози и Оливер переглянулись, она слегка улыбнулась, и тогда он кивнул – это был диалог, понятный только им двоим.

Оливера отправили работать в Нью-Йорк, вспомнил Макс. Выходит, Джози здесь в гостях? Почувствовав, что Эрин на него смотрит, он сделал глоток и принялся с сосредоточенным видом разглядывать бокал.

Оливер переключил внимание на Хлою и Эрин, и тон его показался Максу излишне шутливым:

– Ну, а вы кто будете?

– Я – сестра Макса, – весело отозвалась Хлоя. Джози метнула на нее взгляд и, когда Хлоя осклабилась, улыбнулась все той же натянутой улыбкой. Они ведь разговаривали друг с другом? Хлоя тогда переживала, что Макс может сорваться с катушек, что одиночество в Рождество пагубно скажется на нем, и все время его контролировала. Интересно, Джози помнит, что говорила с ней? Нет, в подробности он сестру не посвящал, просто дал ей трубку, чтобы Хлоя угомонилась. Продемонстрировал, что подцепил симпатичную девчонку и зависает с ней, застряв в этом городе.

– Значит, вы здесь живете? – Оливер переводил взгляд с Хлои на Макса, явно стараясь понять, что к чему. Джози отпила белого вина, но, когда Макс поймал ее взгляд поверх бокала, отвела глаза. Интересно, она тоже недоумевает, как его сюда занесло?

– Вообще-то нет, – сказал Макс. Вышло хрипловато, и он облизал губы. – Я не собирался здесь оставаться – изначально приехал на Рождество. – Последнее предназначалось Джози. Пусть знает, что он не врал ей – по крайней мере в этом. – Но архитектурная фирма, в которой работает Лиам, предложила мне краткосрочный контракт, и я решил немного задержаться. – Он указал на Лиама, который только что присоединился к ним после ухода Тима. Лиам кивнул, обводя всех взглядом и пытаясь уловить суть разговора.

– А я здесь в гостях, – встряла Хлоя. Она посмотрела по сторонам. – Как вы думаете, закуски будут?

Ей никто не ответил, хотя Джози тоже начала крутить головой по сторонам, точно радуясь возможности переключиться. Макс провел рукой по волосам. Черт.

– И я приехала погостить, – твердо произнесла Эрин, вклиниваясь в разговор. Макс заметил, что взгляд Оливера задержался на ней, и невольно сжал кулаки. Не потому, что Эрин была его девушкой, нет, – она красивая и достойна того, чтобы ей любовались, – просто Оливер был с Джози, а значит, не имел права ни на кого заглядываться.

– Вы из Шотландии? – спросила Джози, обращаясь непосредственно к Эрин. Она переступила с ноги на ноги, и ее сережки блеснули на свету.

– Да, мы с Максом познакомились в университете, – кивнула Эрин. Она легко сжала его руку, и хотя напрямую не было сказано, что Эрин его девушка, это явно подразумевалось. Макс увидел, как взгляд Джози метнулся к руке Эрин, и понял, что она заметила. Он напрягся всем телом. Отодвинуться он не мог – Эрин обиделась бы, но ему хотелось, чтобы Джози просто знала, что все не так. Или, по крайней мере, было не так, когда они познакомились. Он медленно, беззвучно выдохнул. Черт, черт.

– Классно, – кивнула Джози.

Эрин отпустила руку Макса, но пододвинулась ближе, так что они теперь стояли вплотную друг к другу.

– А вы как познакомились?

Джози посмотрела на Оливера, но тот с явным интересом глазел по сторонам, хотя по-прежнему при этом держал ее за талию. Если даже Макс представлял собой угрозу, его уже явно сбросили со счетов. Возможно, Оливер был настолько уверен во взаимоотношениях с Джози, что не принимал в расчет столкновение с Максом – всего лишь забавная история, чтобы рассказывать внукам. Придурок.

– На работе, – ответила Джози.

– Так что, неужели закусок не будет? – возмутилась Хлоя. Она взглянула на Макса с выражением валим отсюда, явно чувствуя неловкость. И она единственная из всей компании догадывалась, с чем эта неловкость связана. Но уходить Максу не хотелось – вдруг Джози сразу исчезнет, и у него не будет возможности снова поговорить с ней.

Вместо этого он посмотрел на нее.

– Ну, как дела?

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Ромкомы

Любовь без размера
Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович!После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах.Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь.Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly«Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love«Отличный дебют Стефани Эванович. Автор интересно раскрывает главных героев, показывая все их несовершенства». – Kirkus Reviews

Стефани Эванович

Современная русская и зарубежная проза
Если бы я не встретила тебя
Если бы я не встретила тебя

После десяти лет отношений Лори расстается со своим парнем. Они работают в одной юридической фирме, поэтому ей приходится сталкиваться с ним каждый день. Это настоящая пытка. Разрыв дается ей крайне трудно, а мысль, чтобы снова начать с кем-то встречаться, вызывает ужас. Но у судьбы другие планы: Лори застревает в офисном лифте с местным плейбоем.Джейми Картер не верит в любовь, но ему срочно нужна постоянная девушка, чтобы произвести правильное впечатление на своих боссов и получить повышение. А Лори очень хочет отомстить бывшему парню и заставить его ревновать к самому красивому мужчине в офисе.Джейми и Лори решают помочь друг другу и притворяются образцовой парой. Но есть тонкая грань между притворством и тем, чтобы на самом деле влюбиться в своего очаровательного, красивого и… фальшивого парня.«Красиво и трогательно. Я в восторге!» – Мэриан Кейз«Забавный роман, потрескивающий от сексуального напряжения!» – Луиз О'Нилл

Фири Макфолен

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Всегда в декабре
Всегда в декабре

Все началось с письма. Все закончилось историей любви.Роман, с которым идеально пережить зиму.Каждый декабрь Джози отправляет из Лондона письма родителям, которых потеряла в рождественскую ночь много лет назад. Но в этом году все идет не по плану. Случайная встреча с красивым незнакомцем навсегда меняет ее жизнь.Макс, как и Джози, избегает рождественского сезона. Но это Рождество они проводят вместе. А потом Макс исчезает, не попрощавшись.В течение следующего года судьба будет сводить Джози и Макса в самых неожиданных местах: Нью-Йорк, Эдинбург, английский пригород. Оказывается, у Макса были все причины, чтобы уйти.Какой рождественский сюрприз приготовила для них судьба в этом году?«Пронзительная, трогательная, жизнеутверждающая история, которая cогреет вас в любое время года. Держите салфетки поблизости». – Джози Силвер

Эмили Стоун

Любовные романы

Похожие книги