Читаем Вселенная Хаяо Миядзаки. Картины великого аниматора в деталях полностью

С Миядзаки Дзё Хисаиси работал всегда в одном стиле. Поскольку производство длилось в целом от двух до трех лет, композитор сначала создавал «альбом по картинкам», опираясь на сюжет и заданную режиссером тематику. Эти первые зарисовки позволяли Миядзаки «примеривать» музыку к будущему фильму и учитывать ее потребности. В самом конце работы над фильмом под контролем режиссера и композитора готовые музыкальные треки накладываются на последовательность кадров и привязываются к ритму. Хисаиси существенным образом повлиял на восприятие фильмов Миядзаки, создав настоящую синергию изображения и звука. Саундтреки композитора придают картинке динамику, расставляют акценты, усиливают поэтический аспект того, что демонстрируется на экране. Одна из сильных сторон саундтреков Дзё Хисаиси заключается в том, что они прекрасно существуют в отрыве от фильмов, для которых были сочинены. Его стиль характеризует сочетание японских и западных элементов – он не боится пафоса традиционных инструментов и в то же время питает особую любовь к свободному звучанию, которое предлагает фортепиано. Творчество Хисаиси ценится настолько высоко, что его вступительный саундтрек к «Моему соседу Тоторо» даже стал гимном японских детских садов.

Небесный замок Лапута (1986)

От Гулливера до Миядзаки

«Небесный замок Лапута» – это первый полнометражный фильм, который официально вышел в только что созданной студии Ghibli. В трех эпизодах фильма, где кто-то из героев передает сообщения с помощью азбуки Морзе, Хаяо зашифровал три определяющих слова: – «верность», «производство» и «студия». Это – своеобразный тайный код Ghibli, которая позиционирует себя как анимационную «мастерскую», идущую своим собственным путем.

Истоки фильма восходят к знаменитым «Путешествиям Гулливера», написанным в 1726 году ирландцем Джонатаном Свифтом. В третьей из четырех частей, озаглавленной «Путешествие в Лапуту» (Лапута здесь – остров, который плывет по небу недалеко от Японии), речь идет о потере здравого смысла людьми, злоупотреблявшими спекулятивной философией. В литературном произведении доминирующая роль острова до такой степени ярко выражена, что мощь Лапуты может не только лишить жителей Земли солнца и дождя, но и до основания разрушить мятежные города, чтобы окончательно утвердить свое господство. Хаяо Миядзаки не читал эту часть «Путешествий Гулливера»; летающий остров – его собственная идея, которая увлекала его с ранних лет. Роботы, охраняющие замок, похожи на персонажей из анимационного сериала «Люпен III». Их можно сравнить с машинами из «Короля и птицы» – работы, которая сильно повлияла на Миядзаки. Одного из таких огромных роботов можно встретить на крыше музея Ghibli в Токио.

Помимо этого Миядзаки проводит параллель с «Навсикаей из Долины ветров», показывая белколис, которые играют на роботе в саду Лапуты. Эти маленькие зверьки графически повторяют Тето, животное-компаньона Навсикаи. Другим источником вдохновения послужила манга «Sabaku no Mao» («Демон пустыни») Тэцудзи Фукусима (она выходила с 1949 по 1956 г.), которую Миядзаки читал еще подростком. Один из важнейших сюжетов этой манги – история с украшением, позволяющим летать. В фильме этот мотив прослеживается в кристаллах Лапуты и кулоне Ситы. Тем не менее Миядзаки хотел отобразить на экране свой, придуманный им земной мир времен промышленной революции конца XIX – начала XX вв. По инициативе продюсера Исао Такахаты часть команды фильма отправилась в путешествие в долину Рондда в Южном Уэльсе. Местные виды привели художников в восторг и в итоге были перенесены на бумагу – так и родился шахтерский городок, в котором трудится главный герой Пазу. Во время этой поездки Миядзаки очень впечатлило шахтерское забастовочное движение, которое поднялось на волне возмущений тяжелыми условиями труда и гибелью многих рабочих. Миядзаки, некогда сам профсоюзный деятель, захотел рассказать обо всех тяготах этой профессии, а также выразить сочувствие мужественным горнякам, – этому он решил посвятить свою картину. В качестве главных героев он выбрал мальчика и девочку, потому что хотел, чтобы фильм, в отличие от «Навсикаи из Долины ветров», был понят всеми без исключения. Новый фильм был менее «идейно насыщенным», поэтому герои Миядзаки такие юные. Двое детей-протагонистов – это параллель с его же сериалом «Конан – мальчик из будущего», а также с «Надей с загадочного моря», анимационным сериалом, выпущенным в 1990 году студией Gainax на базе идеи Хаяо[44]. Один из братьев Миядзаки как-то признался, что в пиратской шайке тот изобразил своих братьев, а их мать сделал лихой предводительницей Дорой. Любопытно, кстати, что голосом Маюми Танака, озвучившим Пазу на японском, начиная с 1999 года говорил и Луффи, герой успешного сериала «One Piece. Большой куш».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
Кристофер Нолан. Фильмы, загадки и чудеса культового режиссера
Кристофер Нолан. Фильмы, загадки и чудеса культового режиссера

«Кристофер Нолан: фильмы, загадки и чудеса культового режиссера» – это исследование феномена Кристофера Нолана, самого загадочного и коммерчески успешного режиссера современности, созданное при его участии. Опираясь на интервью, взятые за три года бесед, Том Шон, известный американский кинокритик и профессор Нью-Йоркского университета, приоткрывает завесу тайны, окутавшей жизнь и творчество Нолана, который «долгое время совершенствовал искусство говорить о своих фильмах, при этом ничего не рассказывая о себе».В разговоре с Шоном, режиссер размышляет об эволюции своих кинокартин, а также говорит о музыке, архитектуре, художниках и писателях, повлиявших на его творческое видение и послужившими вдохновением для его работ. Откровения Нолана сопровождаются неизданными фотографиями, набросками сцен и раскадровками из личного архива режиссера. Том Шон органично вплетает диалог в повествование о днях, проведенных режиссером в школе-интернате в Англии, первых шагах в карьере и последовавшем за этим успехе. Эта книга – одновременно личный взгляд кинокритика на одного из самых известных творцов современного кинематографа и соавторское исследование творческого пути Кристофера Нолана.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Том Шон

Биографии и Мемуары / Кино / Документальное