Читаем Всемирная история в 10-ти томах полностью

поскольку они решали в некоторых случаях уравнения с тремя неизвестными. Они могли

также в ряде случаев извлекать не только квадратные, но и кубические корни. В определении

числа π, т. е. отношения окружности к диаметру, вавилоняне пользовались лишь грубым

приближением, определив π числом «три». В решении данного вопроса вавилонская матема-

тика стоит ниже египетской, которой удалось достигнуть более точного приближения (3,16).

Вследствие потребностей высокоразвитого ирригационного земледелия наряду с матема-

тикой в Вавилонии больших успехов достигла и астрономия. Основы звёздной карты в той

мере, в какой она может быть установлена без применения телескопа, были созданы в Вави-

лонии и, вероятно, через хеттское общество переданы европейским странам Средиземномо-

рья. В своём дальнейшем развитии вавилонская астрономия оказала значительное влияние на

греческую науку. Но вавилонская астрономия не смогла оторваться от тех религиозных воз-

зрений, которые подчиняли себе изучение в то время любого конкретного явления окру-

жающего мира. Вавилонская астрономия была тесно связана с астрологией, и между ними

трудно провести чёткое разграничение.

Медицина и химия были переплетены с магией. Тщательно разработанные колдовские

действия сопутствовали, например, изготовлению плавильной печи, установке её и работе на

ней. Наши сведения о вавилонской химии, к сожалению, ещё ограниченны вследствие труд-

ности понимания соответствующих клинописных текстов, часто намеренно, в магических

целях, затемнявшихся древними писцами.

Зоология, ботаника и минералогия нашли своё выражение в одних лишь длинных списках

названий животных, растений и камней. Впрочем, эти списки могут быть отнесены скорее к

филологическим справочникам, которыми были столь богаты писцовые школы Вавилонии,

обращавшие большое внимание на изучение языка, его словарного состава и грамматики.

Интерес к проблемам языка в значительной мере был обусловлен тем, что у вавилонских

жрецов вымерший к тому времени шумерский язык продолжал играть роль священного язы-

ка. Кроме того, без знания шумерского языка нельзя было правильно применять для аккад-

ского языка письменность, сложившуюся перво-

308

начально на основе шумерского языка. Поэтому вавилонские писцы были поставлены в не-

обходимость изучать наряду со своим, аккадским языком ещё и второй, чуждый им язык.

Это изучение заставляло их более сознательно относиться и к своему родному языку. Наряду

со словарным составом вавилоняне стали впервые изучать и грамматику.

Меньшие достижения, нежели языкознание, имеет вавилонская историография. Несколь-

ко хроник свидетельствуют лишь о зачатках исторических знаний.

Среди памятников вавилонской литературы до нас дошли произведения, в которых можно

найти зачатки философской мысли. Некоторые произведения такого рода стоят под непо-

средственным влиянием традиционной религиозной идеологии. Проповедь беспрекословной

покорности перед волей всесильных богов, внушение людям обязанности работать на богов

и царей и оправдание духовного рабства — такова мысль подобных произведений. Напри-

мер, так называемая «Поэма о невинном страдальце» ставит вопрос о причинах человеческих

страданий и отвечает, что постичь эти причины невозможно, ибо «кто постигнет замысел бо-

гов на небесах?».

О наличии в вавилонском обществе течения, знаменующего собой некоторый отход от

традиционного религиозного мировоззрения, свидетельствует замечательный литературный

памятник, известный под названием «Диалога между господином и рабом». В этом произве-

дении господин, разговаривая со своим рабом, высказывает одно за другим различные поже-

лания, а раб одобряет каждое из этих желаний своего хозяина. Когда же последний отказы-

вается от своего желания, то раб и тут соглашается с ним, приводя при этом веские аргумен-

ты и в пользу отказа. Тем самым доказывалась тщетность всех чаяний и помышлений госпо-

дина: его надежды на милость царя, надежды найти забвение в пиршестве или в любви к

женщине, надежды на спасение при помощи магии, молитвы или жертвы. Бесцельно следо-

вать обычным предписаниям добродетели, ибо смерть всех уравнивает, как утверждает раб,

обращаясь к своему господину: «Подымись на холмы разрушенных городов, пройдись по

развалинам древности и посмотри на черепа людей, живших давно и недавно: кто из них был

злым и кто из них был добрым?». Диалог заканчивается утверждением, что господин, поже-

лавший убить своего раба, переживет его всего лишь на «три дня».

Автор этого замечательного по силе языка и мысли произведения нашёл в себе мужество

подвергнуть сомнению традиционное мировоззрение, но не создал, однако, взамен его ниче-

го нового.

309

ГЛАВА

XI

ДРЕВНЕЙШАЯ АССИРИЯ И МИТАННИ

В долине рек Евфрата и Тигра наиболее благоприятные условия для развития производи-

тельных сил и перехода к классовому обществу, для организации искусственного орошения

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука