Из зарубежных литератур самой популярной была в это время русская литература. Одна за другой переводились книги Гоголя, Тургенева, Толстого, Достоевского, Гаршина, несколько позже — Чехова, Горького. Пользовались успехом и романы французских писателей-реалистов — Флобера, Мопассана. Иностранная реалистическая литература, в особенности русская, оказала благотворное влияние на развитие японского реализма.
После 1910 г., в период реакции, в японской литературе усиливаются натуралистические тенденции. Крупнейшими представителями этого направления были Токуда Сюсэй и Масамунэ Хакутё. Широко распространился жанр «повести о себе» с характерным для него натуралистическим описанием мелочей быта и анализом духовного мира героя в отрыве от социальной среды, породившей его. Из литературных произведений исчезает критика, от них веет пессимизмом, неверием в будущее.
Накануне и в годы мировой войны появляются различные литературные направления с модными для того времени названиями: неоромантизм, неореализм, неоидеализм. Возникая в противовес натурализму с его мрачным пессимизмом, бездушным копированием, безыскусными, холодными описаниями, модернистские течения сами страдали болезнями буржуазного общества XX в., впадали в крайности и противоречия. У каждой группы были свои идеалы, которые в конечном счете не приносили писателям удовлетворения.
Неоромантики (Нагай Кафу, Танидзаки Дзюнитиро) проповедовали культ чувства, находя красоту в чувственном мире и наслаждении. Неоидеалисты, объединившиеся вокруг журнала «Хиракаба» («Белая береза»), — Мусякозди Санэацу, Арисима Такэо, — провозглашали культ личной воли, способной подняться до «великой воли человечества», и видели идеал человеческих отношений во всеобщей любви и дружбе. Неореалисты (Акутагава Рюноскэ, Кикути Кан), присоединив к культам чувства и воли культ интеллекта, выступали за «свободное развитие эмоций и психологических феноменов без какого бы то ни было насилия над ними».
Японская литература этой поры впитала в себя все хорошее и все плохое, что породил Запад. Она создала неповторимые шедевры — новеллы Акутагава Рюноскэ, романы Арисима Такэо — и типичные образцы декадентской словесной мишуры. В ней действовали противоречивые тенденции. Одни писатели отстаивали интересы народа, склонялись к идеям социализма, обнажали язвы буржуазного общества, выступали против империалистической войны (в этом отношении характерно появление в 1914—1916 гг. «рабочей литературы»); другие, зараженные шовинизмом, поддерживали милитаризм. Идейные расхождения разобщали писателей, приводили иных в реакционный лагерь, а наиболее передовых — к признанию грядущего торжества рабочего класса. Так, Кикути Кан, создавший в первый период своей деятельности ряд мастерских произведений на современные и исторические темы, в дальнейшем превратился в поставщика романов, угождающих невежественным вкусам заурядного буржуазного читателя. В противоположность ему Акутагава Рюноскэ по мере развития своего литературного таланта все острее чувствовал моральный, эстетический и политический упадок буржуазии, понимал обреченность всех ее идеалов, видел силу вновь поднимающегося класса — пролетариата. Как ни один писатель в Японии, он сумел передать мысль и настроения человека переходной эпохи в своих тонких, глубоких новеллах, принадлежащих к самому лучшему из того, что дала японская литература эпохи капитализма.
Однако даже прогрессивно настроенные писатели, клеймя капиталистический мир, еще не могли тогда найти свое место в жизни. Рождение качественно новой революционно-демократической японской литературы относится уже к последующему историческому периоду.
Индия
Процесс становления национальных литератур Индии происходил в условиях колониального и феодального гнета. Наиболее успешно национальные литературы развивались в тех областях страны, где пробуждение национального самосознания проявляло себя особенно наглядно в Бенгалии, Тамилнаде и Махараштре.
В 70—80-х годах выдвинулся писатель Бонкимчондро Чоттопаддхай (Банким Чандра Чаттерджи), один из основоположников национальной бенгальской литературы. Его романы и публицистика проникнуты ненавистью к чужеземным завоевателям и идеей борьбы с ними. Патриотизм Бонкимчондро нередко облекается в религиозную форму (роман «Обитель радости», 1882 г.), отражая этим убеждение определенной части индийской интеллигенции того времени в том, что религиозные идеи индуизма могут спасти Индию. Многогранная деятельность Бонкимчондро сыграла большую роль в развитии литературы не только бенгальцев, но и других народов Индии. Включенный в «Обитель радости» гимн «Банде матарам» («Привет тебе, родина-мать»), где поется о могучей силе народа, стал гимном борцов за свободу Индии. В написанных на современные ему темы произведениях «Ядовитое дерево» (1872 г.), «Комолаканто» (1875 г.) и других Бонкимчондро рисует жизнь Бенгалии под английским игом.