Читаем Вся твоя ложь полностью

Какое-то время я тоже молчу, обдумывая другие важные моменты, которые я пока что игнорировала. Но эти проблемы слишком велики и безотлагательны, чтобы продолжать от них отмахиваться и дальше.

– Мы должны быть в суде в десять утра, Зора. Или по крайней мере… – Я опять замолкаю. – Я попробую еще раз позвонить Эндрю. Но его телефон был вне зоны доступа еще с субботы.

Я не в силах разговаривать с Эндрю при свидетелях, поэтому уединяюсь в своей комнате. На этот раз его телефон в сети, гудки идут, хотя он по-прежнему не берет трубку. Включается автоответчик, и я оставляю ему сообщение: «Я ни хрена не понимаю, что там у тебя происходит. И если честно, меня это и не слишком волнует. Робин пропала. Ты должен немедленно приехать сюда, где бы ты ни находился. Твоя маленькая девочка пропала, и я не знаю, что делать».

Я кладу трубку и с минуту стою, обводя взглядом комнату. Это старая спальня моей матери. Она переполнена ее вещами – всей этой дешевой безвкусицей, которую она копила годами и которую я стараюсь не замечать все то время, пока мы здесь живем, сосредоточившись лишь на том, чтобы придать всему остальному здесь хоть какую-то атмосферу уютной и комфортной домашней обстановки для Робин.

Дом моего детства должен был стать для нас приютом, безопасным убежищем, но получилось все совсем наоборот. Каждый день моего пребывания здесь был наполнен внутренней борьбой – с отвержением меня моей собственной матерью, с неприятием меня другими матерями у школьных ворот…

А теперь еще и это – единственный человек, который имеет для меня значение, пропал. Если я верну Робин… нет, когда я верну Робин, я начну все с самого начала.

Я собираюсь оспорить в суде это дурацкое доверительное управление материнским наследством, и мы получим в свое полное распоряжение то, что и так по праву принадлежит мне и Робин. Я вырву из лап небытия все, что и так мое, я разрушу эти сковывающие нас по рукам и ногам невыносимые условия завещания моей матери. Робин и я, только мы вдвоем будем отныне решать, где мы хотим жить и что мы будем делать. И ничто нас не остановит.

– Я не пойду сегодня на слушание, – говорю я Зоре, пока мы сидим с ней внизу на кухне и пьем кофе.

Осознание виновности Джереми не дает мне покоя, его слова громко звучат у меня в ушах, я больше не могу все это игнорировать. На все эти выходные я напрочь выкинула из головы образ Зоры-адвоката – так отчаянно я нуждалась в ее дружеской поддержке и помощи. Но больше я не в состоянии отмахиваться от факта, что она не только моя лучшая подруга, но и участник со стороны защиты в судебном процессе против учителя-педофила. Я озадаченно смотрю на Зору.

– Может, тебе, наоборот, лучше отвлечься от этой ситуации с Робин и все-таки пойти на суд? – спрашивает она.

– Ты это серьезно? – Я бросаю на нее укоризненный взгляд. – Я просто не могу этого сделать. Мне нужно поговорить с полицией. А что, если она вернется? Я должна быть здесь – я могу ей понадобиться.

– Полиция должна быть здесь с минуты на минуту, – говорит Зора. – У тебя будет более чем достаточно времени, чтобы поговорить с ними перед поездкой в суд.

– Я не уверена…

– Я думаю, что обычное рутинное занятие, типа небольшого погружения в работу, не такая уж плохая идея. Это поможет отвлечь тебя от панических мыслей и переживаний. И потом, мы всегда обе сможем уйти оттуда в случае чего. Чтобы вернуться сюда, не потребуется много времени. У тебя с собой будет телефон, с тобой немедленно свяжутся, если появятся какие-нибудь новости. Я сильно беспокоюсь о тебе, о том, в каком ты сейчас ужасном стрессе из-за всего этого. Было бы неплохо как-то переключить твое внимание.

Я слушаю ее и медленно падаю со скалы прямо в ледяную пропасть своих самых черных страхов. В ушах шумит, сердце бьется в бешеном рваном ритме, где каждый удар – это слог имени моей дочери: Ро – Бин, Ро – Бин, Ро – Бин.

Диким усилием воли я ловлю и останавливаю себя. Падение в состояние беспомощной тревоги не поможет данной ситуации вообще.

– Может, ты и права, – задумчиво отвечаю я.

Зора кивает:

– Я в любом случае буду там – вдруг обстановка слишком накалится. А ты всегда сможешь развернуться и поехать домой.

Впервые с тех пор, как Робин пропала, я испытываю не только страх. Я чувствую себя виноватой. Как жаль, что я так и не рассказала все откровенно Зоре по поводу этой книги, обнаруженной мною в доме у Джереми.

Сначала я ничего не говорила ей, потому что не знала, как мне поступить и что делать с этой своей находкой. А потом мне стало совершенно не до этого… Беспокойство о Робин полностью выбросило из моей головы все мысли о Джереми и этой книге. Ну, а теперь… теперь уже слишком поздно. Надо было сразу рассказать Зоре обо всем.

Но, по правде говоря, я боялась. Меня терзали сомнения, а что, если она тоже замешана в этом покрывательстве? А что, если она тоже лгала мне? Хотя это не оправдание – я должна была сказать ей немедленно. Я не имею права не доверять ей. И вот теперь я вообще не знаю, как подступиться к этой ситуации, как ей все это рассказать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы