Оружия, ствол которого теперь смотрел в пол, она больше не опасалась. Ее уловка с предохранителями сработала. Она снова осторожно чуть продвинулась вперед, при этом осыпая его ядовитыми насмешками:
– Ну, что же ты, в собственном спектакле запутался? Эх, видел бы тебя сейчас твой отец! То-то он бы посмеялся! Ведь он, по крайней мере, был мужиком, и умел обращаться с девушками… ясно тебе, малыш Андреас?.. умел обращаться с девушками. Да что я тебе рассказываю? Все это ты и сам прекрасно видел. Что же касается тебя, то ты – лишь внешне мужчина, жалкий переросток, из-за которого вечно доставалось матери, потому что ты…
Андреас Фалькенборг выронил пистолет и выбежал из комнаты. Чуть погодя она услышала, как в замке поворачивается ключ.
Не теряя ни секунды, она схватила пистолет, однако тут же с досадой убедилась, что патронов в нем нет. Затем она кинулась к окну – если удастся быстро открыть его и выбраться, она успеет добраться до леса, и он ни за что ее не догонит. Но и эта идея провалилась – окно было прочно блокировано снаружи. Сколько она его ни толкала, сколько ни стучала по раме, все было тщетно. Оставался лишь один выход, план «С» – компьютер. Она выключила его, затем опять нажала на кнопку питания, однако добилась лишь того, что во всем доме пропало электричество.
В наступившей темноте Полина опустилась на пол. Чувствуя, что дрожит всем телом, а сердце в груди прыгает как сумасшедшее, она все же заставила себя думать. Она понимала, что все это – вполне естественная реакция и что главное сейчас – ни в коем случае не ощущать себя жертвой. Первый раунд она выиграла, однако теперь ситуация снова качнулась в его пользу: инициатива по-прежнему была на его стороне, и кроме того, он получил возможность раздобыть оружие, на этот раз гораздо более эффективное. Какое-то время она размышляла о том, сумеет ли надежно забаррикадировать дверь, однако в конце концов ограничилась лишь тем, что подперла ручку стулом. Сделать большее в кромешной тьме было сложно, да и вряд ли это вообще сможет его остановить. Затем она решительно раскрыла шторы на всех окнах, нисколько не опасаясь увидеть его прямо за стеклом. Пресловутая маска больше ее не пугала, опасность была лишь в том, что он попытается незаметно проникнуть внутрь. Дождь прекратился, и ночной мрак отчасти разбавлял бледный свет вышедшей луны, но Андреаса Фалькенборга нигде видно не было – он бесследно исчез. Взгляд девушки упал на ее собственную машину, припаркованную справа от дома, и она сразу же вспомнила о запасных ключах, хранящихся в выдвижном ящике письменного стола. С трудом ориентируясь в темной комнате, куда почти не проникал лунный свет, она нашла стол, выдвинула ящик, нащупала ключи и сунула их в карман. Затем она сдернула одну из занавесок, оторвала от нее порядочный кусок и обмотала им правую руку, в которую вновь взяла керамическую кружку. Пятью быстрыми, сильными ударами она почти целиком вышибла стекло из рамы и, долго не раздумывая, выпрыгнула в сад.
Приземлившись, она первым делом размотала руку, выкинула теперь уже ненужную кружку, подобрала с земли длинный острый осколок стекла и обернула один его конец лоскутом от занавески. Покончив с этим, она выпрямилась, огляделась по сторонам, набрала полные легкие воздуха и изо всех сил крикнула:
– Ну что, Андреас, змееныш, может, подойдешь, и мы сразимся? Что же ты, отвечай!
Уверенно и неторопливо она прошла к своему автомобилю, открыла его и села за руль. Оказавшись внутри, она сразу же заблокировала дверцы, затем положила свое оружие на пассажирское сиденье и вставила ключ в замок зажигания. Затем попыталась привычным движением нащупать педаль газа, однако внезапно нога ее уперлась в какой-то странный мягкий предмет. Нагнувшись к полу, она подняла его и увидела мертвые глаза своего любимого кота, глядящие на нее сквозь обмотанную вокруг его маленькой головы пластиковую пленку.
С огромным трудом Полине Берг удалось справиться с собой, бросить взгляд в зеркало заднего вида и повернуть ключ. Услыхав шум мотора, она вдруг почувствовала, что откуда-то внезапно запахло больницей. Она вновь взглянула в зеркало, и на этот раз увидела прямо у себя за спиной его чудовищную маску. Секундой позже рот и нос ей грубо зажала какая-то тряпка. Последнее, о чем она успела подумать, было то, что он слишком силен.
Глава 46
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы