Читаем Всё имеет свою цену полностью

– Как я уже говорил, Арне работать не может, и у меня нет времени нянчиться с ним. С этой минуты за него отвечаешь ты. Позаботься, чтобы за ним присматривали, если, конечно, тебе не удастся отправить его домой. И держи его подальше от меня. Однако, прежде всего, отбери у него пистолет. Мне все равно, как ты это сделаешь, лишь бы он был разоружен. Не хватало мне еще, чтобы он, будучи не в себе, разгуливал здесь с оружием – это все равно, что сорвавшаяся с креплений пушка на палубе корабля. Так что отныне твоя главная задача – он. Поняла?

– Да, а где он сейчас?

– Понятия не имею, выясняй сама.

– А как Эрнесто это воспринял? Тоже потерял работоспособность?

– К удивлению, нет. Мне кажется, он принимает какие-то таблетки, однако до тех пор, пока это не влияет на его мыслительный процесс, я закрываю на это глаза. Или, точнее, даже рад, поскольку сейчас мы в нем весьма нуждаемся. Ты привезла что-нибудь из личных вещей Жанет Видт, как я тебя просил?

Графиня вынула из сумочки шелковый платок – голубой с золотым шитьем. Конрад Симонсен заметил:

– Похоже, дорогая штука.

– Луи Виттон, если не ошибаюсь, где-то около 1500 крон.

– Неужели нельзя было выбрать что-то попроще?

Графиня спокойно объяснила:

– Выбирала не я, а ее дядя. Ей подарили этот платок на восемнадцатилетие, и он ей очень нравился.

– О’кей, превосходно. А теперь найди еще и какую-нибудь личную вещицу, принадлежащую Полине. Сначала поищи в ее кабинете – взломай там все ее тайнички, если они заперты. А если не удастся – поезжай к ней домой. Там сейчас уже Поуль и масса другого народа. Не обращай внимания на их присутствие. Затем отправляйся в Хойе Тоструп – она там уже тебя ждет. По дороге обратно захвати для нас какой-нибудь одежды – или пошли кого-нибудь, чтобы сделали это. Боюсь, пока это не закончится, попасть домой нам не светит.

– Слушаюсь.

– И позвони сразу же, если она что-нибудь расскажет.

– Я так понимаю, что она – это твоя дама-медиум?

– Да.

– Почему ты никогда не называешь ее по имени?

– Она этого не любит. Но, Графиня, есть еще одно обстоятельство, и это, быть может, самое главное.

– Что ж, послушаем.

– Я буду постоянно держать тебя в курсе того, как у меня дела. Полчаса назад мне было плохо. По-настоящему хреново. В такие моменты работать я не могу, как бы мне этого ни хотелось. Ты должна быть готова, если это потребуется, заменить меня.

Казалось, это поручение ее потрясло; помолчав, она задумчиво начала:

– Мне кажется, я не…

– Других вариантов нет. Ты должна и можешь это сделать, если такая необходимость возникнет. Да и потом, это не обсуждается: это – приказ, и будь любезна его выполнять. Понятно?

Графиня поднялась со своего стула, обогнула письменный стол и закинула руки к нему на плечи.

– Да, Симон, понятно.

Некоторое время они помолчали. Потом она почувствовала, как он вложил ей в руку какой-то твердый угловатый предмет. Она с удивлением посмотрела на свою ладонь – на ней лежала небольшая вырезанная из кости фигурка.

– Какая прелесть!

– Этот амулет отгоняет злых духов.

– Да, это все знают.

– Когда я ездил на Гренландию, мне подарил это Нильс Эгеде. Я понимаю, что, по-видимому, это звучит ужасно глупо, но, может, ты пока поносишь этот талисман в кармане?

Она чмокнула его в лоб, благодарная за подарок, однако почувствовала при этом некоторое раздражение. Раз за разом он уверял ее, что не страдает никакими суевериями. А на поверку… Графиня решительно прогнала от себя эту мысль – все равно она не собиралась это никому рассказывать. Она снова поцеловала его – на этот раз более нежно, не обращая никакого внимания, что как раз в этот момент в кабинете появились посторонние.

Дверь распахнулась настежь, и в комнате появился Поуль Троульсен. Перед собой он подталкивал какого-то сотрудника, которого заставил встать на середину помещения на манер некоего выставочного экспоната, после чего сурово скомандовал:

– Рассказывай, и постарайся быть краток.

Пока Асгер Гро рассказывал, Конрад Симонсен и Графиня недоверчиво слушали, а когда он закончил, никто из них не проронил ни слова. Они продолжали молчать и тогда, когда Асгер Гро вновь заговорил, пытаясь просить прощения:

– Мне жаль, что я так сделал, правда, я раскаиваюсь и понимаю: это означает, что мои шансы стать…

Поуль Троульсен грубо прервал его:

– Помолчи.

Затем, обращаясь к Конраду Симонсену, поинтересовался:

– Что-нибудь хочешь ему сказать?

Конрад Симонсен коротко мотнул головой. Графиня взглянула на кающегося инспектора и сказала:

– Иди отсюда.

Виновато пыхтя, Асгер Гро с поникшей головой покинул кабинет начальства. Еще до того, как дверь за ним закрылась, Поуль Троульсен начал рассказывать о том, какую информацию ему удалось собрать, побывав в доме Полины Берг. – Ход событий теперь более или менее прояснился, но, к сожалению, это мало что дает нам с точки зрения выхода на этого гада.

Конрад Симонсен был с ним полностью согласен. Как раз этого он ждал и боялся. Он сказал:

– Графине нужно срочно кое-что сделать. Так что начни с вывода. Мы можем надеяться, что Полина и Жанет Видт живы?

– Да, это представляется наиболее вероятным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Конрад Симонсен

Всё имеет свою цену
Всё имеет свою цену

Среди льдов Гренландии найдено тело убитой 25 лет назад молодой женщины. Расследованием ее гибели занимается отдел убийств копенгагенской полиции под руководством Конрада Симонсена. Обстоятельства смерти погибшей напоминают Симонсену одно из давних дел, к расследованию которого он имел непосредственное отношение. Позже оказывается, что существует еще несколько подобных случаев, хотя основной подозреваемый в совершении преступлений уже много лет числится мертвым. Дело растет с пугающей быстротой, вскрываются все новые и новые эпизоды. По непонятным причинам ход расследования становится объектом пристального внимания администрации премьер-министра страны. Лотте и Сёрен Хаммеры – авторы 10 детективов, переведенных на 16 языков, героями которых стали главный комиссар уголовной полиции Копенгагена Конрад Симонсен и его коллеги из отдела по раскрытию убийств.

Лотте Хаммер , Сёрен Хаммер

Детективы

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы
Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы