Шеф ПСК отреагировал молниеносно:
– А что? Совсем неплохая идея, и я вовсе не против ее развития. Нам что, следует провести мозговой штурм, или ты уже сам все продумал и готов изложить?
– Мозговой штурм.
Оказалось, что у Графини с реакцией также все в порядке. Директор департамента полиции гордо улыбнулась – ее сотрудники были явно на высоте.
– Если бы это поручили мне, я бы знала, что делать.
Конрад Симонсен коротко потребовал:
– Рассказывай.
– Я все думаю об этом пресловутом ключе, который, как мы считаем, подходит к замку от его склада. Ведь оригинал его теперь у нас, не так ли?
Ей ответил шеф ПСК:
– Вчера мы изъяли его из связки ключей в гостиничном номере Фалькенборга и заменили заранее изготовленной копией. Оригинал мы отослали на техническую экспертизу. К сожалению, нам не удалось прийти к однозначному заключению, пользовались ли им в последнее время, однако отпечаток большого пальца был оставлен им на ключе в течение последних двух суток. Так что подобный вывод напрашивается. Кстати, отчет об этом был уже давно вам предоставлен.
– Я его видела, но не дочитала. Симон, на нас был осмотр погребов. Насколько тщательно проводилась эта кампания?
– Мы старались изо всех сил, нам также оказывали содействие подразделения гражданской обороны и иные службы. Они прочесывали все погреба – а также, естественно, чердаки – один за другим, проверяя, не подходит ли ключ к замку на каком-то из них. Кроме того, в газетах были опубликованы фотографии подобных замков с просьбой к частным лицам поделиться с нами любой информацией о них. Результаты, к сожалению, до сих пор отсутствуют, если не считать того, что обнаружено 23 замка того же производителя – разумеется, все не те.
– Ага, так вот на этой истории я бы все и построила при встрече с ним. Рассказала бы о каком-то полицейском, который вел себя грубо, когда осматривал принадлежащий мне погреб. Может, упомянула бы ключ, а также непременно поговорила о том, какое количество людей занято сейчас поисками. И последила бы за его реакцией.
Мнение Эрнесто Мадсена было пессимистичным:
– Он не станет никак реагировать, поскольку вовсе не хочет говорить об этом.
Шеф ПСК сказал:
– Иными словами, ты рекомендуешь это сделать?
– С чего ты это взял?
– С того, что ты ни словом не обмолвился о том, что это может как-то повредить. Ну, а если нам ничего не удастся, то – невелика потеря, мы просто-напросто окажемся в исходной точке.
Эрнесто Мадсен слегка растерянно заметил:
– Разумеется, это все верно. Но, во всяком случае, не стоит…
Шеф ПСК перебил его:
– Должен сказать, Эрнесто Мадсен, что наши специалисты относятся с огромным уважением к проделанной тобой работе. Особое восхищение у них вызывает твой доклад об отношениях Андреаса Фалькенборга с родителями. Сам я, хотя и не обладаю необходимой профессиональной подготовкой для точного научного анализа твоей точки зрения, также считаю, что здесь ты угодил в самое яблочко, в особенности много полезного мне дали твои мысли по поводу его матушки. Ты не мог бы в общих чертах напомнить нам сейчас основные положения этого отчета?
Конрад Симонсен про себя отметил, что шеф ПСК специально готовился к нынешнему совещанию. Сам же он сказал:
– Прекрасная мысль, только постарайся покороче, Эрнесто.
Эрнесто Мадсен принялся рассказывать; Графиня слушала его с особым вниманием. В какой-то момент она мягко прервала его:
– Объясни-ка мне это еще раз. Итак, ты говоришь, что если я сумею одновременно выглядеть и покорной, и надменной, то мои шансы заставить его пойти на контакт возрастут? Но как мне это сделать на практике? Скажем, я подсаживаюсь к нему за столик. С кем я должна быть высокомерна, и по отношению к кому демонстрировать свою покорность?
– Ну, например, ты можешь быть высокомерна по отношению к официантке, особенно если она – молоденькая девочка.
Шеф ПСК оживился и похвалил:
– Отлично придумано, Эрнесто! Мы вполне могли бы позаботиться о том, чтобы подобрать молоденькую официантку из наших людей, вот только бы еще знать, куда ее поставить.
– Но ведь этого мы как раз и не знаем?
– Ну да. Ладно, посмотрим. А еще что понадобится? Говори, не стесняйся.
Графиня продолжила:
– А как ты посоветуешь, перед кем мне разыгрывать покорность?
Конрад Симонсен прибавил:
– Да, это прекрасная мысль – попытаться взглянуть на ту роль, что предстоит сыграть Графине, с точки зрения твоей оценки психологии его отношений с матерью. Это было бы и уместно, и сэкономило бы нам уйму времени.
Директор департамента полиции также присоединила свой голос к общему восторженному хору, и Эрнесто Мадсен без помех изложил все, что хотел еще сказать. По мере всего этого референт продолжал невозмутимо выполнять свои непосредственные обязанности, и ни директор департамента полиции, ни психолог ни на секунду не заподозрили, что в точности следуют сценарию, тщательно разработанному шефом ПСК.
Глава 60
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы