Читаем Всё имеет свою цену полностью

– Не стану скрывать, что мне самому гораздо больше по душе именно правда номер два, то есть моя собственная трактовка событий, которая, кстати, – могу вам в этом поклясться – целиком и полностью достоверна. Равным же образом не буду отрицать, что ее также предпочитает придерживаться мой шеф, как, впрочем, и все его многочисленные предшественники. Тогда как правде номер один необходимо – по нашему мнению – вылежаться еще двадцать-тридцать лет, прежде чем стать предметом тщательного изучения.

Употребление им в последней фразе местоимения множественного числа достигло своей цели. Обоим слушателям стало абсолютно ясно, с какими именно силами им предстоит столкнуться в том случае, если они не захотят подчиниться. Поняв по молчаливой реакции собеседников, что они вполне готовы принять его точку зрения, Хельмер Хаммер победно улыбнулся:

– Мои жена и дочь вечно твердят, что я должен больше доверять людям, и они, несомненно, совершенно правы. Я ведь правильно понял, вы поможете мне сделать так, чтобы стала известна именно правда номер два? Наверняка это возымеет гораздо больший эффект, если будет исходить от вас. Кроме того, можете не сомневаться, я никогда не забываю оказанных мне услуг.

Чуть помедлив, Конрад Симонсен спросил:

– И как ты себе это представляешь?

Чиновник подробно объяснил. Сыщики снова сигнализировали о своем согласии; лишь Графиня с легкой досадой уточнила:

– Стало быть, никакой базы в Туле, никакой книги и никакого письма?

Заведующий отделом с сочувствием покачал головой:

– Никакой базы в Туле, никакой книги и никакого письма. К сожалению, так, хотя я хорошо понимаю – при всем том огромном объеме блестяще проделанной тобой работы, – насколько это обидно. В особенности, что касается письма – ведь это просто фантастика! Это – настоящий шедевр, который заслуживает того, чтобы быть напечатанным на обратной стороне каждого заявления о принятии на должность в центральной администрации с пометкой «Прочитать и выучить наизусть».

Взглянув на часы, он потянулся было за своими туфлями, однако внезапно передумал и по собственной инициативе с видимым удовольствием начал рассказывать:

– Итак, правительство США запрашивает Данию о том, как она отнесется к размещению на Гренландии атомного оружия. Простой и прямой вопрос. Ответ, однако, следует отнюдь не столь простой и является в своем роде истинным шедевром, созданным одним из предшественников Бертиля по имени Нильс Свенингсен. Для начала в ответном послании указывается, что американский посол не предоставил никакого конкретного плана ввоза на Гренландию атомного оружия – что, кстати, полностью соответствует действительности. Правительства, как правило, оперируют конкретными планами. Кроме этого, в письме вместо атомных зарядов фигурируют боеприпасы особого вида. И наконец, следует нечто абсолютно невероятное – ввиду отсутствия конкретных планов от имени премьер-министра господин директор Свенингсен отвечает: «Я не считаю, что Ваши замечания требуют каких-либо комментариев с моей стороны».

В полном восторге он сделал паузу.

– В переводе это означает: «Хотя официально, конечно, мы вам это запрещаем, однако, пожалуйста, ввозите какие хотите атомные бомбы, лишь бы мы об этом не знали». Ну, как вам нравится?! «Я не считаю, что Ваши замечания требуют каких-либо комментариев с моей стороны»… И это – правительству США. Нет, черт возьми, поистине гениально!

На этот раз уже Конрад Симонсен посмотрел на часы. Ему давно уже следовало допрашивать подозреваемого в двойном убийстве, да и, кроме того, ничего такого уж гениального в данной ситуации он не усматривал.

Глава 32

Допрос Андреаса Фалькенборга начался с довольно продолжительного молчания. Конрад Симонсен, не говоря ни слова, рассматривал сидящего перед ним подозреваемого, в то время как тот мучительно ерзал и корчился под тяжелым, ощупывающим взглядом главного инспектора. Было прекрасно видно, как ему сейчас страшно и неуютно: он нервно ломал пальцы, уставившись в стол прямо перед собой – точь-в-точь как ожидающий наказания ребенок. Конрад Симонсен не торопился; в ожидании, пока клиент дойдет до надлежащей кондиции, он уже несколько раз игнорировал попытки Фалькенборга ускорить события, будто не замечая жалобных взглядов, которые тот время от времени бросал на него.

В конце концов, сочтя, что прошло уже достаточно времени, Симонсен перешел к стандартной вступительной процедуре:

– Представься, пожалуйста.

– Андреас Фалькенборг.

– Дата и место рождения.

– 11 июля 1955 года, в Копенгагене.

– Где именно в Копенгагене?

– В Национальной клинической больнице.

– А родители где жили?

– Когда я родился – в Биспебьерге [48], точного адреса я не знаю, но вскоре они переехали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Конрад Симонсен

Всё имеет свою цену
Всё имеет свою цену

Среди льдов Гренландии найдено тело убитой 25 лет назад молодой женщины. Расследованием ее гибели занимается отдел убийств копенгагенской полиции под руководством Конрада Симонсена. Обстоятельства смерти погибшей напоминают Симонсену одно из давних дел, к расследованию которого он имел непосредственное отношение. Позже оказывается, что существует еще несколько подобных случаев, хотя основной подозреваемый в совершении преступлений уже много лет числится мертвым. Дело растет с пугающей быстротой, вскрываются все новые и новые эпизоды. По непонятным причинам ход расследования становится объектом пристального внимания администрации премьер-министра страны. Лотте и Сёрен Хаммеры – авторы 10 детективов, переведенных на 16 языков, героями которых стали главный комиссар уголовной полиции Копенгагена Конрад Симонсен и его коллеги из отдела по раскрытию убийств.

Лотте Хаммер , Сёрен Хаммер

Детективы

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы
Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы