Читаем Всюду бегут дороги...(СИ) полностью

Пак дернул Кедеэрна за рукав. Они отошли в сторону. Сатир доковылял до Фавна и упал на колени.

— Господин…

Фавн присел на корточки, мягко сжал в ладонях морщинистое, залитое слезами лицо сатира и поцеловал в лоб. Вокруг них заклубилось марево.

— Зря он, — пробормотал Пак. — Не любят этого дороги…

Мимо пролетел холодный порыв ветра, сдернув марево. Фавн уже стоял на ногах. Один. Махнул им рукой и неспешно пошел по дороге.

— Дубина неблагодарная, — пробурчал Пак, потирая плечи. — Я для него стараюсь, а он у меня владения отнимает. Брат называется!

— У нас теперь на всех одни владения, — вздохнул Кедеэрн. — Всё равно в Подземелье нас не пустят, а в Эринию ты не хочешь.

— Я просто не смогу там жить. Это всё равно, что заставить рыбу залезть на дерево.

— А я видел таких рыб, когда путешествовал по Америке. Они действительно умеют забираться на деревья. Есть такие мангровые заросли…

— Нет, — Пак поднял руку, прерывая его объяснения. — Я из других рыб. Но у тебя есть шанс.

— Хочешь от меня избавиться?

Пак посмотрел ему в глаза — пристально и чуть удивленно.

— А знаешь, нет, не хочу. Похоже, ты поймал меня, Эрн-охотник.

— И уже не отпущу, — Кедеэрн прижал его к себе. Да, это стоило трона. И целого мира. Да что там мира, за этот миг он отдал бы целую вселенную.

***

Когда голова раскалывается от боли, крик — это не то, что ты хочешь услышать. И то, что кричала Игрейна, ситуацию не улучшало.

— Как ты мог?! У тебя же развитая интуиция! Неужели не почуял ловушку?!

— У меня было странное ощущение, — голос Лира звучал виновато. — Словно меня там одновременно ждет беда и счастье.

— Ты никуда больше не пойдешь! Ради миража ты готов пожертвовать кем угодно!

— Неправда!

— Прошу прощения, — этот холодный голос Герберт совершенно не ожидал услышать, — но ему срочно нужна кровь.

— Лир, хоть это ты можешь сделать, не напортачив?! И принеси эликсир.

Голову Герберта приподняли. Запах крови усилился, но теперь это была не только его кровь.

— Осторожно, не прокуси кубок, — всё тот же холодно-насмешливый голос.

Герберт сделал три глотка, прежде чем открыть глаза.

— Что ты… здесь делаешь?

Йорген фон Кролок передал кубок с остатками крови Игрейне, отряхнул ладони и встал.

— Спасаю тебя. Кроме всего прочего.

— Всё уже хорошо, — Игрейна повыше приподняла Герберту голову и снова поднесла к губам кубок. — Ты дома.

— Вот эликсир, — в поле зрения Герберта появился Лир. Он выглядел невредимым, но бледным и осунувшимся.

— Дай сюда! — Игрейна отбросила опустевший кубок и выхватила у него флакон.

— Как мы… — Герберту не удалось до конца сформулировать вопрос. Игрейна прижала к его губе примочку.

— Они сбили твой портал, — сказал Лир. — Вместо королевства гоблинов нас выкинуло к Туманному Пределу. Я еще не разобрался почему.

— Аномалия? — предположил фон Кролок. — Единственное место, не подчиняющееся местным духам?

— Вероятно. Хорошо, что Йорген оказался дома и успел открыть портал. Иначе бы мне пришлось… развоплощаться, чтобы защитить тебя.

— Жаль, что не пришлось, — проворчала Игрейна.

Герберт забрал у нее щедро пропитанный эликсиром платок и принялся вытирать лицо. Судя по ощущениям, он весь изрезан. Чудо, что глаза уцелели.

— Не устаю удивляться, как быстро твое зелье заживляет раны, — сказал фон Кролок.

— Благодарю, — Герберт сел и выпрямился, хотя голова неприятно закружилась. — И за комплимент и особенно за то, что помог нам.

— Я отплачу сторицей, Йорген, — Игрейна устало улыбнулась. — Прости, что не оказала тебе достойную встречу.

— Я понимаю, — фон Кролок поцеловал ей руку. — И меня безмерно радует, что наш союз крепнет, королева.

— Что ты хочешь за свою помощь? — спросил Лир.

— Можем мы обсудить этот вопрос наедине?

— Конечно.

Герберт вздрогнул, когда Лир и фон Кролок исчезли.

— С этого момента ты — на домашнем аресте, — отчеканила Игрейна.

И она тоже исчезла. Герберт возмущенно всплеснул руками.

— Я-то в чем виноват?!

Ответа не последовало. Герберт как мог поправил разодранную одежду и огляделся. Просторная комната с низким каменным сводом, окон нет. Похоже на нижний ярус Лабиринта. Никакой мебели, кроме жесткого ложа, застеленного бархатным покрывалом, и одинокой полочки на стене. На ней что-то стоит. Герберт наклонился, всматриваясь. Колба? Та самая? Неужели это жилище Лира? До сих пор Герберт не задумывался, где тот спит, если вообще спит. На ложе обнаружилась подушка, тоже бархатная. А вот дверей в комнате не было. Герберт чуть не завыл от обиды. До чего же несправедливой порой бывает жизнь!

***

— Итак, — Лир поджал ногу, устраиваясь на узкой стене. — Что же ты хочешь?

— Для начала — информацию, — Йорген сел напротив — на каменную скамью. — Я хочу знать, вернется ли Джарет?

Лир страдальчески изломил брови.

— И ты туда же! Да вернется он, вернется, если не угодит на дорогах в шторм. Но это маловероятно.

— Понятно, — Йорген покрутил на пальце кольцо с крупным черным алмазом. — Означает ли это, что ты не против его возвращения на трон?

— Означает, — глаза Лира заблестели. — О, я понимаю. Проблема в Ардене, верно? Мне рассказывали о вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги