Читаем Всюду бегут дороги...(СИ) полностью

— Нет, — Йорген сплел пальцы. Когти чесались уволочь Ардена куда-нибудь в темный угол и оживить еще одну страницу истории — из того периода, когда эльфы приносили жертвы демонам.

— Владыка Лабиринта, король гоблинов Джарет! — церемониймейстер дважды ударил об пол жезлом. — Королева гоблинов Игрейна!

Многие головы повернулись к дверям. Там возникла какая-то заминка, но прежде, чем кто-либо успел понять ее причину, королевская чета вступила в зал. Алан подавил сильнейшее желание придушить брата на месте. На подкрашенных в тон совиному оперению волосах Джарета блестел венец Оберона. В сочетании с рваным гоблинским нарядом, в котором кусочки золототканной парчи чередовались с линялыми лисьими хвостами и лоскутами человеческой кожи, это выглядело вызовом.

Игрейна смотрелась не менее живописно в коротком, не доходящем даже до колен платье из сплетенных стеблей цветущего вьюнка. Но на нее почти не обратили внимания — все глаза метались от Алана к Джарету. И тут прозвучал еще один удар жезла.

— Повелитель сидов Оберон!

Джарет с Игрейной расступились, и в дверях показался высокий, широкоплечий эльф в длинной зеленой тунике с вышитыми по подолу цветами. По залу пролетел теплый ветер, запахло клевером, наперстянкой и земляникой. Буйные кудри Оберона украшал простой венок из веток папоротника. Алан схватился за горло. Его собственный наряд был точно таким же, разве что по-иному чередовались вышитые цветы, а папоротник был вплетен в прямые волосы.

— Это… иллюзия? Джарет, как ты посмел!

Ториус тяжеловесно поднялся с трона.

— ПРИВЕТСТВУЮ ТЕБЯ… КОРОЛЬ СИДОВ.

Андвари издал булькающий звук и с грохотом рухнул под ноги Альбрехта.

— Вот уж не думал, что когда-нибудь увижу, как гном падает в обморок, — Оберон широко улыбнулся. — Я польщен.

Он учтиво склонил голову.

— Привет тебе, владыка троллей. И тебе, король гномов, — он широко раскинул руки. — Мой народ, я рад видеть вас.

Эльфы сорвались с мест одновременно, вокруг Оберона взвихрился и опал хоровод. Алан, Селар, Арден, их родственники и приближенные склонились перед своим повелителем. Джарет продолжал стоять по правую руку от отца, кривя губы в торжествующей усмешке.

— Я тронут твоей верностью, Селар, сын Гвинна, - Оберон перевел взгляд с одного короля эльфов на второго. - И твоей, Арден, сын Кинты. Но я на ваши престолы не претендую. Меня ждут дороги, - он взял Джарета за руку. - Приветствуйте моего сына и наследника.


Герберт, просочившийся в зал вместе с гоблинами из свиты Игрейны, не понял, почему она осталась вне круга эльфов.

— Это его триумф, — Игрейна ответила на незаданный вопрос. — Не мой.

Гоблины молча сплотились вокруг своей королевы.

— Убери клыки, сын, — сухой голос Йоргена прозвучал за плечом Герберта. — Неужели ты до сих пор не научился владеть собой?

Игрейна повернула к нему голову.

— На чьей ты стороне, Йорген?

— На твоей, королева. Полагаю, Альбрехт и Ториус дадут тот же ответ.

Игрейна безрадостно усмехнулась.

— Вы не поняли. Войны между мной и Джаретом не будет.

Владыка Туманного Предела поднял бровь.

— Но тогда чего добивается Оберон? Эльфы не примут Джарета.

— Идет игра, Йорген, — Игрейна быстро глянула в сторону трона Ториуса. — Очень сложная игра.


— ЛАБИРИНТ СДЕЛАЛ… КРАСИВЫЙ… ХОД.

— Полагаешь, это он вернул Оберона? — Альбрехт скороговоркой пробормотал заклинание. Разлитое из рога Андвари вино мгновенно испарилось. Король приподнял своего бесчувственного советника и прислонил спиной к ступенями трона. — И в чем смысл игры?

— У СИДОВ НЕДОСТАТОЧНО… ОБЪЯВИТЬ КОГО-ТО НАСЛЕДНИКОМ. НЫНЕШНИЕ УЖЕ ЗАБЫЛИ… ЭТОТ ОБЫЧАЙ… НО ОБЕРОН ПОМНИТ… И АЛАН ТОЖЕ. СЛУШАЙ… СЕЙЧАС ТЫ ПОЙМЕШЬ.


— Отец! — Алан опустился на одно колено. — Молю о прощении, но мой брат Джарет не может стать твоим наследником. Он никогда не был на Тир на Ног, никогда не пил из источника Вечного блаженства. Никогда не…

— Ты еще долго намерен перечислять, чего я «никогда не»? — Джарет скрестил руки на груди, снисходительно глядя на него сверху вниз.

Селар переглянулся с Арденом. Оберон лучезарно улыбнулся.

— Верно, Алан. Но этот недочет легко исправить. Через три дня мы с Джаретом и его сыном отправляемся в путь по дороге на Тир на Ног.

Селар вздрогнул. Моинс расширенными глазами смотрела на Джарета. Алан вскинул голову, ловя взгляд отца, но Оберон больше не обращал на него внимания.

— Однако хватит о делах. Это бал, так давайте веселиться!


========== Глава 5. Такая разная любовь ==========


— Этот бал всё больше напоминает мне военный совет, — Андвари сидел на ступеньке трона, подперев голову руками, и следил за редкими танцующими и гораздо более многочисленными группами, оживленно совещающимися по углам.

— И всё-таки я не понимаю, — Альбрехт отобрал у него рог и жадно из него отпил, — ради чего Лабиринт устроил это представление с Обероном? Почему просто не выгнал Джарета?

— Потому что Игрейна его любит. А Лабиринт выбрал Игрейну. Бедолага.

— Кто именно? — уточнил Альбрехт.

Андвари только вздохнул. Король гномов минуту подумал.

Перейти на страницу:

Похожие книги