Читаем Встреча полностью

– Мм… ребята… – позвал он, вдруг пожалев, что другие так далеко.

Азуми стояла на цыпочках, пытаясь дотянуться до большого бумажного свертка, лежащего на верхней полке.

– В чем дело? – спросила Поппи.

Стоило Азуми коснуться пакета, как он рухнул с полки, и содержимое разлетелось по полу. Девочки завизжали и отпрыгнули.

Маркус только мельком разглядел то, что было в свертке. Это было похоже на маленькие человеческие тельца.

<p>Глава 11</p>

АЗУМИ САМА НЕ ЗНАЛА, ПОЧЕМУ ее потянуло к большому бумажному пакету на верхней полке, но теперь, когда он лежал порванный у ее ног, ей стало дурно.

На пол выпали пять кукол. Они были сделаны из жесткого папье-маше – дети с такими не играют. Черты лица и даже одежда нарисованы яркими, блестящими акриловыми красками.

Две куклы слева были выкрашены в светло-коричневый и одеты в шорты, футболки с рисунками и сандалии. Рядом лежала кукла-девочка с бледной кожей и россыпью веснушек на лице. Темно-золотистые волосы ниспадали ей на плечи, на одном была нарисована лямка ярко-розовой сумки. Неподалеку лежала кукла-мальчик с рыжими волосами. Кудряшки были прорисованы мастерски, создавалось ощущение, что стоит потянуть за прядь – и она тут же с пружинистым звуком скрутится обратно к бумажному черепу. На нем были черная спортивная куртка, штаны цвета хаки и довольно замызганные белые кроссовки. А чуть подальше, справа, лежала девочка с длинными черными волосами. Ее нарисованная приталенная куртка была застегнута на все пуговицы, а черное платье закрывало ноги вплоть до хрупких лодыжек.

– Это мы, – тихо сказал Маркус.

– На них даже одежда такая же, – заметила Поппи, потянувшись к своей бумажной копии, но ее рука застыла в нескольких миллиметрах от куклы.

– Что все это значит? – спросил Дэш.

– Кто-то раскрасил их, – сказал Маркус.

– Я и сам вижу, – ответил Дэш. – Но для такой работы требуется время. Мастерам из нашей команды в Голливуде потребовался бы минимум день, чтобы сделать нечто подобное. А здесь краска сухая.

– Кто бы это ни был, как он узнал, во что мы будем сегодня одеты? – спросила Поппи.

– Смотрите… – Азуми наклонилась и коснулась куска бечевки, который был затянут вокруг шеи ее игрушечного двойника. То же самое было с другими куклами. У всех на шее была петля. Азуми взяла веревку и подняла куклу с пола. Фигурка Азуми вращалась, поочередно глядя на них, безучастная, как труп, и с такими же мертвыми глазами. Азуми очень хотелось зашвырнуть куклу как можно дальше, но ее останавливало странное предчувствие, что, если она так поступит, непременно случится что-нибудь плохое.

– Это пиньята, мексиканская игрушка, – сказал Маркус. – Такие делают для вечеринок. Кто-то забыл их развесить.

Он посмотрел наверх, пытаясь увидеть крючки.

– И, по-моему, в пиньяту всегда что-нибудь кладут, верно? Сладости, игрушки и все такое.

Дэш взял похожую на него куклу и потряс. Азуми услышала, как внутри что-то переместилось – по звуку это было похоже на то, как пересыпается песок в часах.

– Я никогда раньше не играла с пиньятой, – сказала Азуми.

– С ними не играют, – заметила Поппи. – Их ломают.

– Я не хочу ничего ломать, – сказал Дэш, обернувшись к Дилану. – Я только хочу поскорее убраться отсюда.

Ко всеобщему удивлению, Поппи схватила похожую на нее куклу и резко согнула ей руку. Локоть треснул, и рука вместе с кистью свободно повисла. Маркус охнул, как будто Поппи все это проделала с ним.

– Что ты делаешь? – спросил Дилан.

– Я хотела посмотреть, что внутри. – Поппи бросила виноватый взгляд на остальных, повернула фигурку и потрясла ее. Послышался шорох. Все наблюдали, как серое, похожее на песок вещество вытекает из дырки в руке куклы и легко, словно дым, кружится вокруг них. Большая его часть маленьким холмиком осела на ковре у ног Поппи.

Отмахиваясь от облака и прикрывая нос и рот рукавом, Поппи положила фигурку на диван, после чего наклонилась и растерла щепотку вещества между большим и указательным пальцами. Подушечки окрасились в темно-серый.

– Пепел, – сказала она.

– Все мы прах и тени, – прошептал Маркус со странной улыбкой. Никто не рассмеялся.

– Неудачная шутка, – заметила Азуми.

В следующую секунду карман Дилана зажужжал, и послышалась приглушенная мелодия. Все отпрянули от него, как будто там была бомба, готовая взорваться.

<p>Глава 12</p>

ДИЛАН ВЫТАЩИЛ ИЗ КАРМАНА ТЕЛЕФОН и удивленно уставился на мерцающие на экране слова. «Новое голосовое сообщение». Он показал надпись остальным.

– Странно, – заметил Дэш. – Телефон даже не зазвонил.

– Но послушай, – сказал Дилан, – они же ищут нас. Просто были какие-то помехи или что-то вроде того.

Он включил проигрывание, нажал «пуск» и поднял телефон повыше, чтобы всем было слышно.

Сначала раздалось какое-то потрескивание. Затем заговорил приглушенный голос. Низкий и сиплый, он походил на шепот смертельно больного человека.

– …рад видеть вас… – Дилану показалось, что он расслышал какой-то шум на заднем плане, – …игра начинается… – продолжал голос. – Библиотека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей