Читаем Встреча полностью

Затем послышались щелчки, какое-то рычание – и наступила тишина. Дилан нажал кнопку ответного вызова, чтобы сказать Делу, что они скоро будут, но связи по-прежнему не было.

– Это не похоже на голос тетушки, – шепнула Азуми, наклонившись к Поппи.

Поппи залилась краской:

– Может, у нее голос низкий.

Остальные какое-то время молчали.

Дилан передернул плечами:

– Ты не проверяла свой телефон? Вдруг тебе тоже пришло сообщение.

– У меня нет телефона, – сказала Поппи, лицо ее стало совсем пунцовым. – В смысле я потеряла его по дороге сюда.

– Ну-ну, – сказал Дилан. Дэш посмотрел на него.

В комнате воцарилась тишина. Куклы на полу пристально следили за ребятами.

– Ну давайте тогда искать эту самую библиотеку, – предложил Дилан. – Судя по всему, Дел там.

– У кого-нибудь есть карта этого места? – усмехнулся Маркус.

– Ага, – кивнул Дилан. – Я как раз подобрал одну по дороге у доски объявлений.

Дэш ткнул брата в плечо – с намеком, чтобы тот не зарывался. Вечно Дэш пасет его. Разозлившись, Дилан резко отстранился от брата:

– Если разделимся, я уверен, мы быстро найдем библиотеку.

– Быстро? – переспросила Азуми. – Насколько быстро? Этот особняк все равно что дворец.

Дилан улыбнулся ей, но раздражение нарастало:

– Да, я понимаю. Мы просто встретимся здесь опять минут через двадцать.

– Дилан, я не уверен… – заговорил Дэш. – Как твоя голова?

– Сколько раз надо повторить «я в порядке», чтобы до тебя дошло?! – рявкнул Дилан.

– Я просто подумал, что мы с тобой можем пойти на улицу и там поискать кого-нибудь…

– Хватит! Я серьезно, расслабься. Дел сказал, что встретит нас в библиотеке.

Дэш вздохнул:

– Извини. Я просто…

Азуми встала между братьями:

– Что-то я ничего не слышала о том, чтобы кто-то кого-то где-то собирался встречать.

Дилан нахмурился:

– Мы с Поппи проверим наверху, где мы раньше видели того мальчика. Он наверняка пошел на съемочную площадку.

– Эээ… да? – удивилась Поппи.

– И кто знает, может, чем выше мы заберемся, тем лучше будет принимать телефон. Возможно, я даже смогу перезвонить Делу.

– Мы с Азуми можем пойти вместе, – предложил Маркус. – Все равно мы оба ищем кого-нибудь из школьной администрации. Мы пройдем весь первый этаж.

Азуми согласно кивнула – видимо, ей понравилась идея оказаться подальше от Дилана.

– А я? – спросил Дэш.

Дилан ухмыльнулся:

– А ты оставайся у лестницы в холле, на случай если кто-нибудь придет. Тогда тебе нечего будет бояться, что придется слоняться по большому страшному дому.

– Но…

Дилан поднял руку:

– Кто-то все равно должен остаться и сторожить наши вещи. И это вполне можешь быть ты.

Дэш скрипнул зубами.

– Ладно, – рыкнул он. – Но если почувствуешь себя плохо, или голова закружится, или еще что-нибудь, сразу же возвращайся ко мне. Хорошо?

– Как скажешь, маленький братик.

Дилан уже направлялся к выходу из комнаты.

<p>Глава 13</p>

– АУ? – ПОЗВАЛА ПОППИ, и ее слабый голос прозвучал удивительно громко в извилистом коридоре на втором этаже. – Есть здесь кто-нибудь?

Вместе с Диланом они дергали за ручку каждой двери, мимо которых проходили. Одни оказывались запертыми, а другие не скрывали ничего примечательного, если не считать того, что все помещения – гостиные, читальни, кабинеты, кладовые – были пустыми и к тому же обветшалыми.

– Мне правда нравится ваш сериал, – сказала Поппи, когда они завернули за очередной угол, оставляя дневной свет позади. – Вообще-то Скунс – мой любимый персонаж.

– О господи, ненавижу это имя! – фыркнул Дилан, по-прежнему глядя вперед. – Я даже рад, что все это уже позади.

Поппи испугалась, что обидела его, и покраснела:

– Не может быть! Его же не отменили, правда?

– Мы с Дэшем ушли. Буквально пару дней назад отсняли наш последний эпизод. Сниматься там больше нет смысла.

– Мне кажется, я читала о вас недавно в каком-то блоге. – Она постаралась вспомнить название статьи. Может, она была об этом фильме?

В одной комнате была куча архивных шкафчиков и пара столов, и Поппи вспомнила офис мисс Тейт в приюте. На стене она заметила набросок, нарисованный углем. Он показался ей смутно знакомым, но она была так потрясена тем, что стоит рядом с самим Скутером Андервудом, что не могла вспомнить, где раньше видела этот рисунок.

– И здесь ничего, – сказал Дилан. Он немного помолчал. – На самом деле, наш уход из сериала не был бог весть какой неожиданностью. Пора было что-то менять. Поэтому мы с Дэшем оказались здесь. Чтобы идти вперед.

– Понятно. – Поппи прислушалась, как деревянные доски скрипят под их ногами и как тоненький писк разносится по коридорам. – Но я хотела сказать – вы же будете по нему скучать, да? Быть в такой семье…

– Это не наша семья, – перебил Дилан, повернувшись к ней. – Это просто кучка актеров, работающих за деньги. И в основном они все придурки. Нас с Дэшем они ни во что не ставили.

– Тогда вы действительно хорошо постарались, чтобы создать впечатление, будто эти люди вам близки, – сказала Поппи, осторожно подбирая слова. – Я… У меня никогда не было семьи. И когда я смотрела ваш сериал, я представляла, будто это моя семья. Когда вы смеялись, я смеялась вместе с вами.

Дилан какое-то время смотрел на нее в упор:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей