Читаем Встреча полностью

Потом повернулся и, прислонившись к стене спиной, направил луч фонарика на узкую лестницу. Может быть, мальчик успел ускользнуть. Может быть, он ждет его там, внизу, прямо за углом. Может…

Стена словно прогнулась под его весом, смягчилась, как подушка, призывая погрузиться в сон, маня расслабиться и отдаться во власть сновидений. Дилан отпрыгнул и уставился на стену. К своему ужасу, он увидел собственный силуэт, отпечатавшийся на обоях, словно это была не стена, а мягкий воск. Отпечаток походил на его тень – или тень мальчика в маске, – и он безмолвно молил Дилана вернуться, будто бы жаждал нового, долгого объятия.

Дилан повернулся и бросился вниз по ступенькам. Не оглянувшись, даже когда за его спиной, в темном коридоре и неведомых комнатах за ним, раздался щелчок замка и скрип петель.

Глава 15

– И ЗАЧЕМ ТОЛЬКО ЧАСТНОЙ ШКОЛЕ весь этот старый хлам? – спросила Азуми, когда они проходили мимо очередной изящной гостиной. – И где же классные комнаты?

Они с Маркусом уже потеряли счет каминам, мимо которых прошли и которые все были из разных материалов: каменные, мраморные, кирпичные. На каминных полках стояли керосиновые лампы c дутыми стеклами, антикварные фотографии в рамках и маленькие фарфоровые фигурки животных. На стенах висели картины: портрет за портретом, и все каких-то важных персон в дорогих костюмах, а также несколько восхитительных пейзажей долины реки Гудзон. Но ни Маркус, ни Азуми не заметили ничего, что походило бы на школьный интерьер.

– Может, это все для того, чтобы впечатлить посетителей? – предположил Маркус. – На случай, если родители вдруг решат прийти и посмотреть, на что ушли их деньги.

О своем предполагаемом обучении он помалкивал. Он никогда прежде не был в таком роскошном доме, даже кампус Оберлин, где он выступал, не шел ни в какое сравнение с Ларкспуром, и ему не верилось, что ему предстоит здесь жить. Он крепко сжимал пальцы, чтобы вновь не начать отбивать ритм Музыканта. К счастью, Азуми ничего не замечала.

– Вот это уже на что-то похоже, – сказала она, переступив порог огромной кухни, где стояло множество шкафов. Стойка в центре напоминала громадную каменную глыбу, которая давным-давно закоптилась. – Эта кухня достаточно большая, чтобы накормить сразу несколько классов.

Маркус открыл один из шкафчиков.

– Да! – Он вытащил несколько металлических подносов. – Посмотри.

Он показал Азуми герб Ларкспура, выгравированный в центре каждого подноса – та же маленькая птичка, что и на колоннах при входе.

– Мы не сумасшедшие. Это точно школа.

– Но куда все подевались? – спросила Азуми, потянув за ручку ящика, набитого, как оказалось, погнутыми столовыми приборами.

Маркус открыл дверь рядом со средних размеров холодильником.

– Смотри-ка, сколько тут всего! Ты голодная?

Азуми неловко улыбнулась:

– Ну да, немного.

– Тогда нам повезло.

Маркус шагнул в сторону. За дверью оказалась огромная кладовая, забитая коробками с печеньем и крекерами, рыбными консервами, банками с маринованными огурцами и вареньем. Маркус открыл пачку картофельных чипсов:

– Вполне съедобно.

Азуми запустила руку в упаковку шоколадных вафель. Откусив от одной, она закрыла глаза и вздохнула:

– Потрясающе. Лучше может быть, только если добавить чашечку травяного чая моей ба.

– Твоей кого?

– Моей бабушки. Она долго жила с нами, пока не умерла.

Чтобы заполнить неловкую паузу, Маркус быстро заговорил:

– Нужно захватить что-нибудь с собой, чтобы угостить остальных.

Азуми кивнула. Вдвоем они принялись опустошать полки, утоляя голод. После такого странного утра было здорово насладиться чем-то совершенно обычным, например, едой.

– Скажи еще раз, откуда ты? – спросил Маркус.

– Из пригорода Сиэтла, – ответила Азуми, проглотив хрустящее печенье.

– И почему ты здесь? – продолжил Маркус.

Азуми смерила его взглядом:

– Я же уже объясняла. Я приехала учиться.

– Я имею в виду, что Ларкспур очень далеко от твоего дома.

– Огайо тоже не близко.

Азуми открыла другую дверь – в комнате за ней рядами стояли длинные обеденные столы. Дневной свет просачивался внутрь через высокие окна под самым потолком.

– Смотри, это, наверное, обеденный зал.

Маркус по-прежнему смотрел на нее:

– Но я приехал сюда учиться музыке. Я просто подумал, что, наверное, тебе бы хотелось быть поближе к семье. На западном побережье наверняка есть хорошие школы.

Азуми быстро направилась через всю комнату к приоткрытой двери на другой стороне:

– С моей семьей сейчас все немного странно.

– В каком смысле?

Маркус заметил, как заливается краской лицо Азуми, и пожалел о своем вопросе. Он поспешил нагнать ее.

Теперь они оказались в прачечной. У противоположной стены стояли стиральная машина и сушилка, такие большие, что можно было забраться внутрь. На серебристых стойках по углам комнаты висела форменная одежда – еще одно доказательство, что они на верном пути. Та же эмблема, которую они видели на подносах, была вышита на рукавах свитеров-безрукавок, сложенных стопкой.

– Извини, – сказал Маркус. – Я понимаю, это очень личное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей