Читаем Встреча полностью

– Ничего себе. Это… Это просто… Ничего себе.

Поппи почувствовала, как горят щеки.

– Я просто хотела сказать, что это было ну… весело. Понимаешь? Весело.

– Да, действительно весело. Ну и у каких же людей нет семьи? – спросил он, заходя в сумрачный коридор.

– У каких людей? – Голос Поппи эхом отразился от стен, внутри у нее все сжалось. Она все время задавала себе этот вопрос. Что было в ней такого, что от нее отказались? – У многих людей нет семьи. Обычной семьи, по крайней мере. Вроде тех, которые показывают по телевизору. Я жила в приюте вместе с другими девочками. Многие из них остались сиротами. У других родители не могут о них заботиться. Моя мама… Ну, она просто ушла, когда я была совсем маленькой. Так я оказалась в «Четвертой надежде».

– Боже, это жестко, – бросил Дилан. Он даже не взглянул на нее. – Тогда, наверное, ты была на седьмом небе, когда получила письмо от тетушки.

– Да. Само собой. Как будто мечта сбылась. А теперь мы ее ищем. – Поппи немного помолчала и решила перевести беседу в менее опасное русло. – Это, наверное, так здорово – работать вместе со своим братом-близнецом, – начала она.

Дилан хмыкнул:

– С Дэшем иногда трудно.

Было что-то в выражении его лица, отчего Поппи стало не по себе.

– Ты хотя бы понимаешь, как тебе повезло, что у тебя есть брат?

– Да, но Дэш просто… – Он остановился и посмотрел на нее. – Ты не представляешь, какой он странный.

– Он очень о тебе заботится.

– Все остальные очень заботятся о нем, вот это точно. – Дилан вновь пошел вперед.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду… все всегда говорят: «Ох, Дилан, разве нельзя быть ответственнее? Почему ты не хочешь брать пример с Дэша?» Но они не знают, какой он! Они не знают, как он пытается все заграбастать себе, какой он бывает мерзкий. Это не я плохой брат. – Дилан повысил голос и прерывисто вдохнул, как будто сам удивился своей вспышке. Он сжал виски руками. – Думаю, люди очень удивятся, когда каждый из нас будет играть свою роль, – тихо закончил он.

Поппи замерла на месте.

– В чем дело? – спросил Дилан.

– Это ужасно – так говорить о собственном брате.

Дилан скрестил руки на груди:

– Извини. Я должен был догадаться, что ты очередная фанатка Дэша.

Поппи покачала головой:

– Вы не такие, какими я вас себе представляла. Вы были такими славными в том шоу, что, наверное, вы даже лучшие актеры, чем о вас думают. Мне жаль твоего брата. – Поппи вся дрожала. – Мне жаль тебя.

С некоторой долей злорадства она смотрела, как у Дилана отвисает челюсть.

– Я вернусь назад, – сказала Поппи. – Хочу еще раз проверить тот кабинет.

– Я иду с тобой.

– Нет, я сама справлюсь. А ты лучше оставь меня в покое.

Дилан пожал плечами и затопал прочь.

Поппи чуть было не окликнула его, но пересилила себя и крепко сжала губы. Она давно привыкла действовать самостоятельно. И все-таки без Дилана в коридоре стало пусто. Здесь, в Ларкспуре, происходит что-то странное. Что-то, чего она не может описать словами.

Она повернулась и направилась обратно, к кабинету.

Поппи подошла к маленькой рамке, висящей на стене рядом с дверью. Приглядевшись, она смогла рассмотреть вставленный в рамку рисунок – на нем были изображены пятеро детей. Три мальчика и две девочки. Лица у всех мрачные, а глаза темные, пустые.

Дети были одеты в форму, сшитую из жесткой черной фланели и накрахмаленного хлопка; мальчики в шортах, девочки в юбках. Похоже, что все они ходили в одну школу лет пять-шесть назад.

«Может быть, Маркус и Азуми правы!» – подумала Поппи. Стиль рисунка показался ей знакомым, и она вдруг поняла почему. Девочка из зеркала дарила ей похожий рисунок – тот, который Эшли хотела испортить. Только на том рисунке все дети были в масках.

Поппи продолжала вглядываться в рисунок на стене, и по коже у нее побежали мурашки. Этот рисунок доказывал, что ее старый друг, призрачная Девочка, которая напала на нее сегодня утром, Девочка, появлявшаяся в зеркалах, как-то связана с домом Ларкспур.

– Дельфиния, где ты? – прошептала Поппи.

Глава 14

ПРОДОЛЖАЯ ИСКАТЬ БИБЛИОТЕКУ и Дела, Дилан кипел от злости. Он никак не думал, что эта девочка, Поппи, окажется такой дерзкой. Она говорила ему о брате так, словно знала их настоящих, как если бы именно их, а не персонажа, видела по телевизору. «Хорошо, что она предложила разделиться, – думал он про себя. – Она ничего не знает. Не знает, что я…»

Мысль остановилась – будто перед ним захлопнулась дверь.

Извилистый коридор уходил все дальше в дом, все дальше от дневного света. Когда коридор резко повернул, мальчику показалось, будто темнота тянет к нему свои лапы. Пошарив в кармане, он вытащил телефон, поднял его повыше и включил фонарик. Бледный луч осветил всего лишь несколько футов впереди, как будто здесь сгустились тени. Как будто тени ожили. Он поискал на стене выключатель, но там ничего не было, кроме глянцевых обоев с синим рисунком, обрывавшихся в темноту.

Когда Дилан остановился проверить сигнал связи, он уловил вдалеке какое-то движение. Послышался звук, напомнивший металлическое звяканье.

– Дел? – крикнул он. – Это вы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей