Читаем Встреча полностью

– Я не понимаю, что здесь творится. – Поппи больше не могла молчать. – Я была в кабинете. Там начался пожар. Девочка в маске кошки напала на меня. Я думала, она меня убьет. Я хотела убежать, но дверь была заперта. А окно не разбилось. Но стена… Огонь погас, не понимаю как… И… И нам нужно уходить.

Она прошла мимо него и махнула рукой, чтобы он шел за ней.

– Нам нужно найти остальных И УХОДИТЬ.

– Не этим путем, – возразил Дэш.

– В смысле? – Она будто со стороны услышала, как громко прозвучал ее голос. – Лестница ведет прямо в зал.

Дэш повернул голову, и она увидела отвратительную рану на его щеке. Поппи охнула – ей стало жалко Дэша.

– Мальчик, за которым я побежал, тоже напал на меня. Мне удалось сорвать с него маску. – Дэш задрожал и прикрыл глаза. – У него изо рта текла черная слизь и лилась на шею. Он буквально пропитался ею. – Дэш сглотнул. – Я не хочу… Я не думаю, что нам стоит возвращаться этой дорогой.

Поппи серьезно посмотрела ему прямо в глаза:

– Лестница ведет обратно в зал. Я не видела другого пути отсюда.

Дэш отвел взгляд и посмотрел в темноту коридора за ее спиной:

– Хорошо. Но, надеюсь, ты умеешь драться – на случай, если мы снова наткнемся на тех ребят в масках.

– Я учусь, – ответила Поппи и пошла вперед, радуясь, что удаляется от того кабинета.


Вскоре, когда до холла было уже рукой подать, они наткнулись на лежащую на полу маску кролика, на которую из открытых дверей падал солнечный луч.

В ней не было ничего необычного, просто кусок пластика, которому придали форму на каком-то заводе. Но глаза были большими и темными, а в уголках жирно прорисованы морщинки, как будто маска смеялась. В тусклом свете, падавшем из-за двери, эти глаза казались впалыми и черными. Рот растянулся в широкой, неестественной улыбке, в нем была небольшая прорезь, чтобы надевший маску мог дышать. Вокруг этой небольшой дырочки застыли черные капельки.

– Ты уверен, что стоит к ней прикасаться? – спросила Поппи, когда Дэш потянулся к маске.

Дэш оглянулся на нее:

– Мы не можем просто оставить ее здесь. Иначе остальные мне не поверят.

Поппи поняла, что он имел в виду: иначе Дилан мне не поверит. Дэш перевернул маску. С нижней ее части закапала черная слизь.

Поппи охнула и прикрыла рот рукой:

– Фу! Гадость!

– Ничего страшного, – сказал Дэш, бросил маску и вытер руки о шорты.

Поппи заметила, что внутри маски, вверху, на левом кроличьем ухе, есть какие-то красные значки. Печатные буквы, нарисованные красным маркером, складывались в слово «АЛОИЗИЙ».

– Что это? – спросила она.

– Не знаю и не хочу знать, – ответил Дэш. – Я просто хочу поскорее уйти отсюда.

Они направились дальше вниз по лестнице.

– Дилан? – позвал Дэш. Кроме эха, никто не отозвался.

Когда они завернули за угол, Поппи вскрикнула. Прямо впереди, на полу, в луче света, лежала такая же кроличья маска, точно так же уставившаяся вверх черными глазницами.

– Что происходит? – спросила девочка. «Чооокнутая Поппи!» – Дэш, ты тоже это видишь, правда?

– Я не понимаю, – медленно проговорил Дэш. Казалось, он вот-вот расплачется. – Дилан! – снова крикнул он, но потом взял себя в руки и тихо, как будто говоря сам с собой, произнес: – Наверное, это все шуточки Дилана. Он дурачит нас.

– То есть ты думаешь, что все, что мы только что видели, – проделки твоего брата?!

– Я не знаю, что думать! – закричал Дэш. – Я даже не знаю, в какую сторону идти!

– Давай просто пойдем вперед, – предложила Поппи, хотя у нее подкашивались колени.

Они шли еще какое-то время – довольно долго, хотя лестница уже должна была быть недалеко, – и вдруг оказались опять на том же месте. Страх сомкнул свои когти на горле Поппи, ей показалось, что она задыхается. Дэш бросился вперед и стал топтать маску, пока она совсем не расплющилась.

Коридор содрогнулся и застонал. Дэш схватил Поппи за руку и потянул ее на пол, словно спасаясь от землетрясения.

– Ему не понравилось то, что ты сделал, – прошептала Поппи.

– Кому «ему»?

Поппи не хотела произносить вслух.

– Не знаю… Этому дому?

В метре от них маска приняла прежнюю форму.

Поппи и Дэш вскочили на ноги и бросились мимо нее за угол. Перед ними открылся коридор, которого они раньше не видели. Они бежали и бежали, надеясь найти новые двери, новые комнаты, новые предметы, которых до этого не замечали, – что угодно, что поможет им выбраться из этой зловещей петли.

Поппи потянула Дэша, чтобы тот остановился.

– Слышишь? – спросила она, тяжело дыша.

– Музыка!

– Кто-то играет на рояле.

– Давай пойдем на звук.

– Но если…

– Давай просто пойдем!

Они забежали за поворот и наконец-то увидели первую площадку лестницы.

– Да! – закричала Поппи с такой радостью, как будто выиграла марафон.

Дэш бросился мимо нее вниз по ступенькам, в холл.

– Бежим! – крикнул мальчик.

Ему не нужно было повторять дважды.

Когда они оба оказались у подножия лестницы, сверху их окликнул чей-то голос:

– Дэш! Постой!

Обернувшись, они увидели, что на площадке стоит Дилан, глаза его широко раскрыты и он с трудом удерживает равновесие. Казалось, он вот-вот упадет в обморок.

– О боже! – Поппи в недоумении покачала головой. – Я совсем забыла, что Дилан тоже был там!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей