Читаем Встретимся у Ральфа полностью

– Лучше я тебя подожду.

– Нет-нет, иди. Это избавит тебя от необходимости в очередной раз созерцать мои телеса.

Фраза эта вырвалась у Шевон случайно. Сама того не желая, она высказала потаенную мысль, которая мучила ее вот уже несколько недель… да что там, несколько месяцев! Затаив дыхание, Шевон ждала, что скажет на это Карл.

– Ушам своим не верю! – Он в изумлении уставился на Шевон. – По-твоему, мне неприятно видеть тебя обнаженной? Да что ты, Шев! Я обожаю твое тело.

«И ты хочешь, чтобы я поверила в это, Карл Каспаров?»

– Карл, иди вниз. Поговорим позже.

– Нет уж, выясним все сейчас! Так вот чем объясняется та… та недосказанность, которая возникла между нами?

– Карл, иди вниз. Иди, а то я закричу. Не желаю слушать твое вранье! Уходи.

«Вранье. Наглая, ничем не прикрытая ложь. Если бы тебе нравилось мое тело, ты бы не делал стойку на ту девицу, что живет этажом выше. Ты бы не просил меня забеременеть и не намекал на то, что моим весом можно сломать кровать».

Карл, медленно поднявшись, вышел из комнаты. Розанна поспешила за ним – бедняжка не привыкла к таким ссорам.

Шевон не жалела о своей вспышке. Ничего, она ему еще покажет! Сегодня вечером Карл увидит прежнюю Шевон – веселую, остроумную и привлекательную. Но этот спектакль она разыграет не ради него. Нет уж, она преобразится ради Рика.

Шевон поспешила надеть черную тунику – очаровательную шелковую вещичку с глубоким вырезом. Ей впервые хватило смелости примерить ее на людях. Дополнили наряд черные брюки и изящные босоножки.

Распахнув дверь на галерею, она бросила взгляд в общий зал. Удобно устроившись на диване, Карл, Рик и Тамсин потягивали вино и обменивались любезностями. Услышав щелчок двери, все трое взглянули наверх. Рик едва не поперхнулся вином.

– Шевон, – воскликнул он, – как ты вовремя! Я как раз собирался открыть шампанское.

Изящно постукивая каблучками, Шевон спустилась вниз. Она не шла, а выступала, как участница конкурса красоты.

– Мой наряд явно проигрывает твоему, – беспечно рассмеялась Тамсин. – Выглядишь потрясающе! Мне даже стыдно за свои джинсы.

Рик вручил Шевон бокал с шампанским.

– Ну что, за разнузданное веселье!

– За Джеффа!

– За Шотландию!

Обе парочки, оказавшиеся здесь волею случая, чокнулись бокалами. Шевон взглянула на Рика с лукавой улыбкой.

– За новых друзей! – провозгласила она.

<p>15</p>

Первую бутылку шампанского растянули на полчаса. Вторая продержалась двадцать минут, зато третью опустошили в считаные секунды. Раскрасневшаяся, возбужденная Шевон мысленно прощалась с остатками здравого смысла. Вместе с мужчинами она оживленно обсуждала работу Карла на радио, пока Тамсин разогревала на кухне еду, за которую Джефф, судя по всему, выложил кругленькую сумму. Раньше Шевон охотно предложила бы помочь. У нее и сейчас мелькнула такая мысль, но она поспешила отогнать ее. Не сегодня. Сегодня ей хотелось остаться в компании мужчин. Хотелось, чтобы они оценили ее изящную позу, подтянутую спину и изысканную прическу. Шевон поигрывала колечками на руках и наблюдала за реакцией Рика. Его интерес к ней расцветал с каждой минутой, и Шевон, насладившись произведенным впечатлением, поворачивалась на мгновение к Карлу. Заметил он наконец, что происходит, или нет?

В комнату вошла Тамсин, нагруженная всевозможной едой: на тарелках были разложены куриные крылышки, ломтики пиццы, кусочки форели. Она опустила поднос с громким стуком, надеясь привлечь внимание к себе и своим усилиям, но никто даже не повернул головы.

– Если вдруг кому-то интересно, – раздраженно начала она, но затем решила сменить гнев на милость, – я тут принесла кое-что из закусок. Пора заесть шампанское.

– Чудесно, – пробормотал кто-то, но ни один из них так и не шевельнулся. Они сыпали шутками, и центром этого веселья по-прежнему оставалась Шевон.

Рик вылил в ее бокал остатки шампанского.

– Что, – спросила Тамсин, сжимая пустой стакан, – больше там ничего нет?

– Прости, детка, – ответил Рик, – там и было-то несколько капель. Если хочешь, я принесу тебе вина.

– Нет-нет, все в порядке, – сказала Тамсин, беззастенчиво изображая из себя мученицу. – Я сама схожу. И не затягивайте с едой, а то она остынет.

– Конечно. – Шевон улыбнулась мужчинам. – Вы не смотрите на меня, я пока не хочу есть.

Только не это. Что может быть хуже толстой женщины? Толстуха, которая объедается прилюдно. Ее кокетство с Риком не прошло даром: Шевон чувствовала себя в ударе, она уже и забыла, каково это – крутить парнями по своему усмотрению. Нет уж, она не позволит куриным крылышкам и пицце испортить все впечатление.

– Точно ничего не хочешь? А то могу принести что-нибудь, – сказал Рик, вставая с дивана.

– Мы так плотно пообедали по пути сюда, что мне и правда ничего не хочется. Разве что попозже.

Тамсин и Рик устроились у стола с закусками, а Карл тем временем робко приблизился к Шевон.

– Ты как, в порядке? – шепнул он ей на ухо.

– Лучше не бывает, – сухо ответила она. Печаль в ее душе мешалась с пронзительным чувством любви к Карлу. Ей хотелось утешить его, сказать что-нибудь приятное, но она удержалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы