Читаем Встретимся в кафе «Капкейк» полностью

Но потом дождь каждый день лил, как из ведра. Подбадривания Перл с каждым вялым днем звучали все менее убедительно. Иззи уже устала от всей этой тягомотины. У Перл сегодня был выходной, а она сидела в кафе и корпела над счетами. Дело было непростое, да и цифры пугали, хотя Перл и уверяла, что бояться тут нечего. Но Иззи после этих счетов ночами не спала. Сегодня пришли двое посетителей, а это все-таки лучше, чем совсем никого. Первой явилась та самая женщина с девочкой. Иззи слегка повеселела. К счастью, ее версия о том, что кафе повергло эту женщину в такой ужас, что та убежала не оглядываясь, чтобы больше не возвращаться, оказалась неверной. Но неужели у этой особы совсем нет друзей? Вот было бы здорово, если бы она привела сюда целую компанию мамочек и малышей с липкими пальцами, которых срочно надо угостить сладким перед прогулкой в Клиссолд-парке. Но женщина снова взяла маленькую чашку черного кофе и села на край дивана вместе со своей молчаливой дочкой, будто ждала, когда их вызовут в кабинет директора школы. Иззи мило улыбнулась и спросила, как дела, но в ответ женщина лишь резко бросила: «Нормально». При этом взгляд у нее стал таким затравленным, что от дальнейших вопросов Иззи воздержалась.

Иззи пролистала все субботние газеты. А ведь она думала, что теперь за день ни разу не присядет! Но вместо этого она стала чрезвычайно хорошо осведомлена о событиях в мире. И вот наконец раздался ласкающий слух звон колокольчика над дверью. Иззи вскинула голову и улыбнулась при виде знакомого лица.


Дез понятия не имел, что делать с ребенком. Джейми ревел, не переставая, и умолкал, только когда его носили или возили в коляске взад-вперед по дорожке. День выдался холодный, и то, что Джейми все время хотелось на ручки, было вполне естественно. Врач сказал, что у мальчика просто легкие колики, а Дез спросил: «Объяснит мне кто-нибудь толком, что такое колики?» Доктор сочувственно улыбнулся и произнес: «Это когда ребенок каждый день плачет часами». Такой ответ застал Деза врасплох и разочаровал его. Он-то надеялся, что врач объявит: «Давайте ему вот это лекарство, и он сразу успокоится, а у вашей жены снова будет хорошее настроение».

Снова свернув на Альбион-роуд, Дез замер в нерешительности. В четырех стенах их маленького домика рядовой застройки у него уже крыша ехала. Но тут Дез вспомнил, что до кафе Иззи рукой подать. Может, заскочить к ней, узнать, как она справляется? А если повезет, то и выпросить бесплатную чашечку кофе. Да и капкейки у нее просто восхитительные.


– Здравствуйте, Дез! – радостно воскликнула Иззи.

Только после этого она сообразила, что Дез, скорее всего, будет ждать от нее бесплатного кофе – Иззи нехотя признала, что он его честно заслужил, – а потом заметила у риелтора на руках орущего во всю глотку младенца. С таким вокалом Корин Бэйли Рэй конкурировать никак не могла.

– Ах, какой у вас…

Иззи никогда не умела разговаривать с младенцами. Она была в том возрасте, когда, если слишком активно сюсюкаешь с чужими детьми, все решают, что тебе не терпится обзавестись собственным потомством, и начинают тебя жалеть. Ну а если не проявляешь к малышам интереса, знакомые приходят к выводу, что ты озлобленная завистница и тоже втайне мечтаешь о ребенке, просто не показываешь вида. Настоящее минное поле!

– Ну, здравствуй, маленький… или маленькая…

Иззи посмотрела на Деза, надеясь, что он ее выручит.

Между тем младенец сморщился и выгнул спинку дугой, готовясь издать новый вопль.

– Это мальчик. Его зовут Джейми.

– Какое чудесное имя! Очень приятно. Добро пожаловать!

Джейми сделал глубокий вдох, наполняя легкие воздухом. Дез заметил этот тревожный признак.

– Можно мне, пожалуйста, латте?

Дез с решительным видом достал кошелек. Насчет бесплатного кофе он передумал: бедной Иззи и без того придется слушать жуткие вопли.

– И пирожное, – предложила Иззи.

– Э-э… Не надо.

– Вы будете есть пирожное, и это не обсуждается, – категоричным тоном отрезала Иззи.

Услышав эти слова, девочка на крае дивана посмотрела на Иззи грустными глазами. Иззи ей улыбнулась.

– Извините, – обратилась она к матери девочки, перекрикивая пронзительные вопли Джейми. – Ваша дочка не хочет пирожное? Бесплатно! Мы только что открылись.

Женщина подняла взгляд от журнала и посмотрела на Иззи с недоверием.

– Э-э… Нет, спасибо, – ответила она.

В ее речи отчетливо прозвучал восточно-европейский акцент. Как же Иззи раньше не заметила?

– Не стесняйтесь! – проорала Иззи. – Всего одно пирожное.

Девочка, одетая в дешевую и довольно грязную розовую кофточку, слишком тоненькую для холодной погоды, кинулась к прилавку и уставилась на пирожные во все глаза. Стоило матери посмотреть на дочь, и вся настороженность женщины тут же испарилась. А потом она развела руками, пусть и неохотно, но все же уступая.

– Которое тебе нравится? – спросила Иззи, наклоняясь к девочке.

– Розовое, – едва слышно выдохнула та.

Иззи положила капкейк на тарелку и торжественно вынесла к столику.

Пока варился кофе для Деза, тот мерил шагами зал, укачивая ребенка. Похоже, его успокаивало только постоянное движение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кафе «Капкейк»

Встретимся в кафе «Капкейк»
Встретимся в кафе «Капкейк»

Иззи Рэндалл умеет печь. Нет, не просто печь, а создавать потрясающие, невероятно вкусные торты и пирожные. И вот, когда Иззи теряет работу в престижном агентстве недвижимости и расстается с боссом, с которым закрутила служебный роман, девушка получает шанс найти себя. С помощью новых друзей и симпатичного менеджера банка она воплощает в жизнь свою мечту – открывает кафе для сладкоежек. Но вскоре узнает, что рецепт счастья немного сложнее, чем просто сбить вместе сахар, сливки и масло.Оригинальное кондитерское изделие, в основе которого лежат юмор, романтика и надежда. «Встретимся в кафе "Капкейк"» доказывает, что жизнь может быть не такой, как вы ожидаете, но в ней всегда есть место для десерта!Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги