произносила ответы вслух. Ему отлично удавалось разговаривать с самим с собой, находя ответы
на свои вопросы в языке моего тела и мелькающих на моем лице эмоциях.
— Ей не нравится наша программа, — сказала я, чтобы он прекратил глазеть на меня. —
Мы ей не нравимся. А я — в особенности.
— Ты не нравишься ей не так сильно, как тебе кажется, — негромко сказал Майкл. Я
обнаружила, что склонилась к нему, хоть я вовсе и не была уверенна, что хочу услышать больше.
— Агент Стерлинг не выносит меня, потому что я не выношу правил. Она боится смотреть на
Дина дольше нескольких секунд, но не боится его самого. Ей нравится Лия, хоть Лия любит
правила ничуть не больше меня. А Слоан напоминает ей о ком-то.
Разница между моим даром и даром Майкла была столь же очевидна, как и во время игры в
покер. Он видел многое из того, что Стерлинг пыталась утаить. Но почему она скрывала всё это —
это был вопрос ко мне.
— Как проходит учеба?
Я подняла взгляд на Джадда, застывшего в дверном проеме. Он был морским пехотинцем, а
не нашей воспитательницей, так что услышать от него такой вопрос было до жути странно.
— Ещё и не начинали, — легкомысленно ответил Майкл, в тот самый миг, когда я
выпалила:
— Почти закончили.
Джадд изогнул бровь, глядя на Майкла, но не стал развивать эту тему.
— Можешь дать нам минутку? — спросил он.
Майкл слегка наклонил голову, считывая выражение на лице Джадда.
— Разве у меня есть выбор?
Джадд почти улыбнулся.
— Нет.
В то время как Майкл направился к выходу, Джадд пересек разделяющее нас пространство
и опустился на диван рядом со мной. Он наблюдал за тем, как Майкл вышел из комнаты. Что-то в
его взгляде заставило меня подумать о том, что он глядел на хромоту Майкла.
— Знаешь, почему эта программа работает только над «закрытыми» делами? — спросил у
меня Джадд, когда Майкл покинул комнату.
— Потому что Дину было всего двенадцать, когда программу открыли? — предположила я.
— Или потому, что директор Стерлинг не хотел, чтобы кто-то узнал о её существовании? — эти
ответы первыми приходили в голову. Молчание Джадда заставило меня озвучить ответ посложнее.
— Потому что в «открытых» делах, — мягко сказала я, — всегда есть шанс, что кто-то пострадает.
— В «открытых» делах люди пересекают черту, — Джадд не спешил, произнося эти слова.
— Там всё — экстренно, всё на границе жизни и смерти, — он потер большой палец. — В пылу
битвы люди делают то, что должно быть сделано. Приносят жертвы.
Джадд был военным. Он использовал слово «битва» очень серьезно.
— Вы говорите не о том, что черту пересекаем мы, — сказала я, пытаясь разобраться в том,
что я слышала и в том, что я знала. — Вы говорите об ФБР.
— Может и так, — согласился Джадд.
Я попыталась разобраться в его логике. Читать записи допросов и показания свидетелей,
рассматривать фото с места преступления — вот чем мы занимались. Какая разница, было ли всё
это годовой давности или же совсем свежим?
Теоретически, риск был всё таким же — минимальным. Но с «открытыми» делами, ставки
были куда выше.
Н.О., на которого охотились Стерлинг и Бриггс сейчас был на свободе. Возможно, он
замышлял очередное убийство. Нам было несложно держаться подальше от места преступления в
«закрытых» делах. Но, если на кону стояли жизни, наше появление там могло многое изменить…
— Это скользкая дорожка, — Джадд потер челюсть тыльной стороной руки. — Но я
доверяю Бриггсу. В основном.
— Вы доверяете агенту Стерлинг, — сказала я. Он не отрицал этого. — А что насчет
директора?
Глаза Джадда встретились с моими.
— А что насчет директора?
Именно директор поддался политическому давлению и сделал меня наживкой в деле Лок.
Тогда я хотела помочь. И именно он позволил мне.
— Говорят, вы с Ронни поссорились, — сказал Джадд, закрывая тему. Он опустил руки на
колени, оттолкнулся и встал. — Я думаю, тебе лучше держаться подальше от подвала, — он дал
мне время на то, чтобы понять смысл его слов. — Всего на несколько недель.
Недель? Мне понадобилась пара секунд, чтобы сообразить, что здесь происходило. Агент
Стерлинг наябедничала на меня?
— Вы запрещаете мне находиться в подвале? — сердито сказала я.
— Ты ведь профайлер, — беззлобно сказал Джадд. — Тебе нет нужды спускаться туда. И,
— добавил он мягким тоном, — тебе не стоит совать свой нос в это дело.
За все время, что я провела в этом доме, Джадд никогда не указывал нам на то, что мы
должны были делать. Я буквально чувствовала причастие агента Стерлинг ко всей этой ситуации.
— Она хороший агент, Кэсси, — кажется, Джадд в точности знал, о чем я думала. — И
если ты позволишь ей, он сможет многому тебя научить.
— Агент Стерлинг не должна учить меня чему бы то ни было, — резко сказала я. — Если
ей удастся поймать убийцу той девушки, мы будем в расчете.
Джадд взглянул на меня.
— Она хороший агент, — повторил он. — Как и Бриггс, — он направился к двери. Не
оборачиваясь, он продолжил говорить, но так тихо, что я едва различила его слова.
Намного позже я задумалась над словами, которые я едва услышала. Он сказал, что