агент Стерлинг. — У нас есть пара крупных зацепок. Я не могу раскрывать подробностей, но,
честное слово, мы кое-что нашли. Это лишь подражатель, Дин. Вот и всё. Дэниел Рэддинг в
тюрьме. И останется там до конца своей несчастной жизни.
— Как её звали?
— Зачем тебе знать? — на этот раз голос агента Стерлинг повысился настолько, что я
расслышала бы её, даже не стой я прямо за дверью. — Расскажи, и я отвечу на твой вопрос.
— Я должен.
— Плохой ответ, Дин.
Повисла тишина. Где-то с минуту никто из них не произнес ни слова. Звук моего
собственного дыхания казался мне жутко громким. Я была уверенна, что в любой миг один из них
вылетит из кухни. Они заметят меня, подслушивающей разговор, намного более личный, чем всё
когда-либо рассказанное мне Дином.
Но я не могла пошевелиться. Я не помнила, как.
— Её звали Глория, — голос принадлежал Дину, не Стерлинг, так что я не была уверенна в
том, кем именно была «она». — Он представил её мне. Заставил произнести моё имя. Он спросил,
не хочет ли она стать моей мамой. Мне было девять. Я сказал, что не хочу новую маму. Он
взглянул на Глорию и сказал «Какая жалость».
— Ты не знал, — голос Стерлинг вновь притих.
— А когда я узнал, чем он занимается, — ответил Дин, его голос балансировал на грани, —
он не стал рассказывать мне их имен.
В комнате вновь повисла мучительная тишина. Грохот моего сердца заглушил звуки моего
дыхания. Я бесшумно сделала крохотный шаг от двери.
Я обернулась, но даже стоя спиной к двери, расслышала ответ агента Стерлинг на вопрос
Дина.
— Девушку звали Эмерсон Коул.
Вернувшись в кровать, я закрыла глаза и постаралась не думать о подслушанном мной
разговоре. Словно вытолкни я его из головы, тот факт, что я слишком уж долго подслушивала под
дверью, станет не таким явным.
Ничего у меня не получилось.
Дин и агент Стерлинг не просто встречались прежде. Они знали друг друга. Они прошли
через многое вместе. Прекрати думать об этом, — приказала я себе. Не делай этого. Но я не могла
остановиться, как не смогла бы удержаться Слоан, завидев математическое уравнение.
пробраться в голову агента Стерлинг, вместо его собственной. —
Очередная часть их разговора, наконец, прояснилась в моей голове.
Слова, которые Дин прошептал мне на ухо, тайна, которой, как я думала, он никогда и
никому не раскрывал — она знала о ней. Почему-то, это лишь усилило мою неприязнь к агенту
Стерлинг.
Если агент Стерлинг так хорошо знала его, если она так заботилась о нем, как она могла не
понимать, что незнание убивало его? Неважно, был ли убийца всего лишь подражателем. Раз уж
Дин хотел узнать имя девушки, значит, он считал этого убийцу и его отца одним целым.
Он винил себя за смерть этой девушки, как винил себя за смерть каждой женщины, убитой
его отцом.
А Дэниел Рэддинг ответил: «Какая жалость».
Дин считал — а может, так считал и его отец — что одна из его жертв умерла потому, что не
была подходящей заменой матери Дина.
Потому что Дин сказал, что не хочет её.
Куда подевалось моё решение профилировать Стерлинг вместо Дина?
Чвяк. Маленький, холодный предмет ударил меня по лицу. Всего на миг, я решила было, что
это мне примерещилось, а затем — чвяк.
Я распахнула глаза и обернулась к двери, потирая влажную сторону лица. Не успели мои
глаза привыкнуть к свету, как в меня в третий раз швырнули чем-то.
— Лия, — прошипела я, стараясь шептать, чтобы не разбудить Слоан. — Прекращай
бросать в меня лед.
Лия забросила ледяной кубик себе в рот и повращала его языком. Не говоря ни слова, она
потащила меня в коридор. Искренне веря, что она продолжит бросать в меня льдом, пока я не