Читаем Вторая модель полностью

Кивнув, Эриксон взглянул Тэчеру в глаза.

– Не слишком-то впечатляющий бизнес, а? – с хитрецой спросил он. – Канцелярские принадлежности. Пепельницы, скрепки, скоросшиватели…

– Э-э… – Тэчер пожал плечами. – А отчего бы и нет? Современному бизнесмену без всего этого никуда. Одного только не понимаю…

– Чего же?

– Не понимаю, как вам удавалось отыскать на Марсе столько клиентов, чтобы овчинка стоила выделки.

Приглядевшись к стеклянному пресс-папье, Тэчер поднял его повыше и молча разглядывал миниатюрный пейзаж за стеклом, пока Эриксон не забрал шар из его рук и не спрятал в портфель.

– И еще одно, – продолжал он. – Если вы знаете друг друга, то отчего же, поднявшись на борт, не сели рядом?

Все трое окинули его быстрыми взглядами.

– И отчего вы даже не перекинулись и словом, пока мы не покинули Деймос? – спросил Тэчер, с улыбкой подавшись к Эриксону. – Двое мужчин и женщина. Три человека. Севшие порознь. Не разговаривали, пока судно не миновало контрольно-пропускной пункт. И не захочешь, а вспомнишь, о чем толковал тот марсианин. Тройка диверсантов. Женщина и двое мужчин.

Эриксон принялся укладывать образцы в портфель. На губах коммерсанта играла улыбка, однако щеки его стали белее мела. Мара, не поднимая взгляда, поигрывала бокалом с каплей воды на ободке. Ян, нервно хрустнув сплетенными пальцами, часто, растерянно заморгал.

– Вы и есть та тройка, за которой охотился ляйтер, – негромко сказал Тэчер. – Тройка диверсантов, разрушителей и убийц. Вот только их детектор лжи… отчего он не подловил вас? Как вам удалось его обмануть? И вот вы в безопасности: контрольно-пропускной пункт далеко позади… – Оглядев всех троих, молодой человек широко улыбнулся. – Проклятье, а ведь я подумал, будто вы, Эриксон, правда коммерсант! Вы меня одурачили!

Эриксон несколько успокоился.

– Что ж, мистер Тэчер, все это – ради благого дела. Уверен, любви к марсианам вы не питаете ни малейшей. Как и любой из терран. И Марс, я гляжу, покидаете вместе со всеми нами.

– Верно, – подтвердил Тэчер, медленно подняв голову и оглядев сидящих за столиком. – А ведь вам троим наверняка есть, о чем рассказать! Лететь нам еще около часа, а рейсы Марс – Терра, как правило, страшно скучны. Поглядеть не на что, заняться решительно нечем – только сидеть в баре да пить. Возможно, интересная история поможет нам не заснуть… если вы, конечно, согласитесь взять на себя роль рассказчика.

Ян с Марой взглянули на Эриксона.

– Давай, – сказал Ян. – Кто мы, ему известно. Расскажи и об остальном.

– Ты мог бы все рассказать сам, – заметила Мара.

Ян шумно, с неожиданным облегчением вздохнул.

– И верно. Выложим карты на стол, сбросим груз с плеч! Кому как, а мне все эти игры в прятки надоели до смерти и…

– Ну ладно, – с чувством сказал Эриксон, устраиваясь за столиком поудобнее и расстегивая жилет. – Отчего бы нет? Разумеется, мистер Тэчер, я рад буду кое-что рассказать, и мой рассказ уж точно не даст вам уснуть.


Все трое молча, держась бок о бок, бежали сквозь рощу мертвых деревьев, возвышавшихся над красноватой, выжженной солнцем марсианской землей. Путь вел наверх. Перевалив узкий гребень возвышенности, Эрик замер на месте и бросился на землю. Двое других последовали его примеру и шумно, часто дыша, вжались в поверхность.

– Тихо, – пробормотал Эрик, слегка приподняв голову. – Ни звука. Дальше наверняка полно ляйтеров. Рисковать нам нельзя.

Залегшую среди мертвых зарослей троицу отделяла от Города голая, ровная будто стол пустошь – больше мили выжженного песка. Над гладкой, иссохшей пустыней не возвышалось ни деревца, ни даже кустика; только игривый, порывистый ветер гнал вдаль змейки песчаных вихрей. От песков веяло горьковатым, едва уловимым запахом гари.

– Глядите, – указал вперед Эрик. – Город… вон он. Пришли.

Не успев отдышаться после быстрого бега сквозь заросли, все трое устремили взгляды вперед. Город был совсем рядом. Так близко видеть его им еще не приходилось: во время прошлых попыток он оставался гораздо, гораздо дальше. В окрестности крупных марсианских городов, средоточие марсианской жизни, терране не допускались. Даже в спокойные времена, когда никто и не помышлял о военной угрозе, марсиане всеми правдами и неправдами держали терран подальше от своих цитаделей – отчасти из страха, отчасти из-за глубинной, инстинктивной враждебности к белокожим чужакам, в силу коммерческой предприимчивости снискавшим уважение и неприязнь всей Солнечной системы.

– И как он вам? – спросил Эрик.

Великий Город намного превосходил масштабами впечатления, сложившиеся в воображении каждого после вдумчивого изучения макетов и зарисовок в нью-йоркской штаб-квартире Военного Министерства. В действительности он оказался просто-таки исполинским – и неожиданно строгим. На фоне неба высились черные башни, невероятно тонкие колонны из древнего металла, противостоявшего ветрам и солнцу многие сотни лет. По краю Город окружала стена из красного камня, из тесаных блоков колоссальной величины, притащенных и уложенных по местам рабами ранних марсианских династий под плетьми первых из величайших марсианских царей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Филип К. Дик. Коллекция рассказов

Вторая модель
Вторая модель

Перед вами первый том полного собрания рассказов и повестей одного из самых выдающихся новаторов научной фантастики – Филипа К. Дика. На страницах этой книги вы познакомитесь с ранним творчеством писателя, раскрывающим его интересы, идеи и поиск методов, которые превратили «бульварную» фантастику в оригинальные и иногда параноидальные картины, полные сатиры, не лишенные юмора и доведенные до абсурда.В первый том собрания рассказов Филипа К. Дика вошли произведения, написанные в 1947—1952 годах, некоторые из которых сопровождаются комментариями самого автора.Издание дополнено предисловием и комментариями самого Филипа К. Дика.«Видите ли, в чем штука: быть писателем – это… Ну, вот как в тот раз, когда я спросил одного из друзей, чем он думает заняться, окончив колледж, а он ответил: – Уйду в пираты, – и при этом отнюдь не шутил». – Филип К. Дик«Филип К. Дик – автор, без которого нам просто не обойтись. Если бы Дика не существовало, его надо было бы придумать». – Джонатан Летем«Мы, любители научной фантастики – сейчас я говорю как читатель, а не как писатель, – читаем ее именно из любви к некой цепной реакции, к образам, рожденным идеями, которые заключены в прочитанной книге. И в итоге лучшая научная фантастика превращается в сотрудничество автора и читателя, в творческий союз, приносящий обоим подлинное наслаждение и радость от познания нового». – Филип К. Дик

Филип Киндред Дик

Научная Фантастика

Похожие книги