Читаем Вторая модель полностью

– В точности, – проговорил один из них, не сводя взгляда с ленточки. – Откуда он у вас?

Дженнингс рассмеялся.

– От друга, – ответил он, пряча полоску ткани в карман. – Друг подарил.

Покинув стоянку такси, он снова направился к летному полю «Интерсити». Первый шаг сделан, и теперь хлопот ему предстояла целая куча. Стало быть, Ретрик здесь, с этим порядок, а оставшиеся вещицы – по одной на препятствие – очевидно, помогут до него добраться. Целый карман чудесных подарков от человека, знавшего будущее наперед!

Однако следующий шаг в одиночку не одолеть. Тут нужна помощь, нужен кто-то еще. Но к кому обратиться? Войдя в зал ожидания «Интерсити», Дженнингс крепко задумался. Как ни крути, а помочь ему может только один человек. Конечно, шансы невелики, но ничего не попишешь, придется рискнуть. Одному ему дальше не справиться. Если Завод Ретрика здесь, Келли наверняка…

Улицу укрыл мрак. Луч фонаря на углу трясся мелкой, прерывистой дрожью. Время от времени мимо проезжали полицейские автолеты.

Наконец из подъезда жилого дома вышла стройная юная девушка в легком пальто, с сумочкой в руке. Провожаемая взглядом Дженнингса, она миновала освещенный фонарем круг. Очевидно, Келли Маквейн собралась в гости: нарядная, высокие каблучки звонко цокают по мостовой, элегантное укороченное пальто, шляпка…

Дженнингс шагнул на свет за ее спиной.

– Келли…

Девушка, поспешив обернуться, ахнула от неожиданности. Дженнингс подхватил ее под руку.

– Не пугайтесь, это всего-навсего я. Куда это вы направляетесь при полном параде?

– Никуда. Так просто, – моргнув, ответила Келли. – Бог ты мой, ну вы меня и напугали! В чем дело? Что происходит?

– Ничего страшного. Найдется у вас пара минут? Мне нужно с вами поговорить.

– Пожалуй, найдется, – кивнула Келли и огляделась вокруг. – Куда же мы пойдем?

– А где здесь можно спокойно поговорить? Не хотелось бы, чтоб нас подслушали.

– Давайте просто прогуляемся.

– Нет. Полиция…

– Полиция? А что полиция?

– Меня разыскивают.

– Разыскивают? Вас? За что?

– Давайте не будем торчать посреди улицы, – проворчал Дженнингс. – Куда тут можно пойти?

Келли ненадолго задумалась.

– Можно подняться ко мне. В квартире никого.

Лифт поднял обоих наверх. Келли отперла дверь, прижав к ней кодовый ключ. Дверь распахнулась, и Дженнингс следом за девушкой переступил порог. Отопление и свет включились автоматически, при первом же ее шаге. Заперев дверь, Келли сняла пальто.

– Я вас надолго не задержу, – пообещал Дженнингс.

– Можете не спешить. Располагайтесь, я принесу что-нибудь выпить.

С этим хозяйка ушла на кухню. Дженнингс, сев на диван, обвел взглядом небольшую опрятную комнату. Вскоре девушка вернулась к нему, села рядом, и Дженнингс принял у нее бокал. Виски с водой. Холодный.

– Спасибо.

– Не за что, – с улыбкой откликнулась Келли.

Оба на время умолкли.

– Ну, – нарушила молчание Келли, – что вас ко мне привело? И отчего вас разыскивает полиция?

– На самом деле им нужен не я, а сведения о «Ретрик Констракшн». Я – просто пешка, подвернувшаяся под руку. В ПГБ думают, будто я, проработав на Заводе Ретрика два года, должен знать что-то.

– Но вы же не знаете!

– Верно. Только доказать этого не могу.

Келли, подняв руку, коснулась головы Дженнингса чуть выше уха.

– Пощупайте здесь, в этом месте.

Дженнингс послушно ощупал голову. И вправду, под волосами над самым ухом обнаружилось крохотное твердое пятнышко.

– Что это?

– Здесь вам прожгли лучом череп, чтобы вырезать из мозга микроскопический клинышек – все ваши воспоминания об этих двух годах. Их отыскали и начисто выжгли. Вспомнить что-либо ПГБ вас не заставить никакими стараниями. Воспоминания стерты, их больше не существует.

– Да. Но много ли от меня останется к тому времени, как они убедятся в этом?

Келли молча склонила голову.

– Вот. Теперь понимаете, в какой я попал переплет? Уж лучше бы помнил. Рассказал бы им все, что нужно, и…

– И погубили бы Ретрика!

Дженнингс пожал плечами.

– А мне-то что? Ретрик меня не волнует нисколько. Я ведь даже не знаю, чем там, в его компании, занимаются. Почему им так интересуется ПГБ? С самого начала – сплошные секреты, затем промывка мозгов…

– Для этого существуют причины, очень и очень веские.

– Вы знаете, зачем все это?

– Нет, – призналась Келли, покачав головой. – Но я уверена: причины есть. Если компанией интересуется ПГБ, значит, причины есть.

Отставив бокал в сторону, девушка повернулась к Дженнингсу.

– ПГБ я ненавижу, – с жаром сказала она. – Мы все, все и каждый, их ненавидим. Следят, вынюхивают… Нигде от них не укрыться. Однако о Ретрике я ничего не знаю, иначе всерьез опасалась бы за свою жизнь. Самого Ретрика тоже защищают от них сущие пустяки: два-три закона, горстка писаных строк, и ничего более.

– Сдается мне, Ретрик – далеко не заурядное частное производство, на которое ПГБ хотелось бы наложить лапу.

– Да уж, наверное. Но я о них действительно ничего не знаю. Я всего-навсего веду прием посетителей, а на Заводе не бывала ни разу. И даже не представляю себе, где он находится.

– Однако совсем не хотите, чтобы с ним что-то стряслось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Филип К. Дик. Коллекция рассказов

Вторая модель
Вторая модель

Перед вами первый том полного собрания рассказов и повестей одного из самых выдающихся новаторов научной фантастики – Филипа К. Дика. На страницах этой книги вы познакомитесь с ранним творчеством писателя, раскрывающим его интересы, идеи и поиск методов, которые превратили «бульварную» фантастику в оригинальные и иногда параноидальные картины, полные сатиры, не лишенные юмора и доведенные до абсурда.В первый том собрания рассказов Филипа К. Дика вошли произведения, написанные в 1947—1952 годах, некоторые из которых сопровождаются комментариями самого автора.Издание дополнено предисловием и комментариями самого Филипа К. Дика.«Видите ли, в чем штука: быть писателем – это… Ну, вот как в тот раз, когда я спросил одного из друзей, чем он думает заняться, окончив колледж, а он ответил: – Уйду в пираты, – и при этом отнюдь не шутил». – Филип К. Дик«Филип К. Дик – автор, без которого нам просто не обойтись. Если бы Дика не существовало, его надо было бы придумать». – Джонатан Летем«Мы, любители научной фантастики – сейчас я говорю как читатель, а не как писатель, – читаем ее именно из любви к некой цепной реакции, к образам, рожденным идеями, которые заключены в прочитанной книге. И в итоге лучшая научная фантастика превращается в сотрудничество автора и читателя, в творческий союз, приносящий обоим подлинное наслаждение и радость от познания нового». – Филип К. Дик

Филип Киндред Дик

Научная Фантастика

Похожие книги